Кен Фоллетт

Галки


Скачать книгу

и уж точно не знал кодов.

      – И в чем тут смысл?

      – В последние несколько месяцев мы направили им тонны взрывчатки и боеприпасов. Я хочу, чтобы они пустили их в ход. Телефонная станция – самый важный объект, но не единственный. Даже если никого не осталось, кроме Мишеля и еще двух человек, они все равно смогут взрывать железнодорожные пути, перерезать телефонные провода, снимать часовых – все это небесполезно. Но я не могу ими руководить, если нет связи.

      Флик пожала плечами. С ее точки зрения, шато было единственно достойным объектом, все остальное казалось ей мелочью. Впрочем, какая разница?

      – Конечно, я его проинструктирую.

      Перси внимательно посмотрел на нее и, помедлив, спросил:

      – Как там Мишель – не считая ранения?

      – Прекрасно. – Флик немного помолчала. Перси пристально смотрел на нее. Она не смогла бы его обмануть, он слишком хорошо ее знал. – Дело в одной девушке, – вздохнув, наконец сказала она.

      – Я этого боялся.

      – Не знаю, что еще осталось от моего брака, – горько сказала Флик.

      – Мне очень жаль.

      – Мне бы здорово помогло, если бы я могла сказать себе, что не зря принесла жертву, нанесла мощный удар и облегчила вторжение.

      – За последние два года вы сделали гораздо больше других.

      – На войне не бывает серебряных медалей.

      – Вы правы.

      Флик встала. Она была благодарна Перси за проявленное сочувствие, но из-за этого ей сейчас хотелось плакать. – Пожалуй, надо проинструктировать нового радиста.

      – Его кличка Вертолет. Он ожидает в кабинете. Боюсь, что умом он не блещет, но парень смелый.

      Флик это показалось странным.

      – Если он не слишком умный, зачем его посылать? Он может поставить под угрозу остальных.

      – Как вы уже говорили – для нас это очень важно. Если вторжение провалится, мы потеряем Европу. Мы должны бросить на врага все, что у нас есть, так как другого шанса у нас не будет.

      Флик мрачно кивнула – он противопоставил ей ее собственный довод. Тем не менее он был прав. Разница заключалась лишь в том, что под угрозой могут оказаться жизни людей, включая жизнь Мишеля.

      – Хорошо, – сказала она. – Пожалуй, пора этим заняться.

      – Он горит желанием вас увидеть.

      Флик нахмурилась.

      – Горит желанием? Почему?

      Перси сухо улыбнулся.

      – Идите – сами все увидите.

      Из гостиной, где стоял письменный стол Перси, Флик вышла в коридор, и его секретарша, печатавшая что-то на пишущей машинке, направила ее в другую комнату.

      У двери Флик немного задержалась. Вот так, сказала она себе: соберись и работай, в надежде, что со временем все забудешь.

      Она вошла в кабинет – небольшую комнату с квадратным столом и несколькими разнокалиберными стульями. Вертолет оказался светлокожим парнем лет двадцати двух в твидовом костюме в светло-коричневую, оранжевую и зеленую клетку. За версту было видно, что он англичанин. К счастью, перед тем как он сядет в самолет, его должны переодеть