Леонора Хард

Экстаз, мольберт и порочные желания


Скачать книгу

думаю, твоя жизнь кажется тебе рутинной и скучной. Ты впервые в своей жизни смогла уйти с работы пораньше, впервые чувствуешь трепет оттого, что делаешь что-то противоестественное. Это заставляет тебя делать глупости. Мой отец – отличный человек, как ты заметила, и это правда. Ты надеешься, что я такой же и мне можно доверять. Но ты едешь со мной, потому что хочешь чего-то нового, неизвестного, интересного.

      – Все же ты психолог, – сказала девушка, не сводя взгляда с Хавьера, пока звучала его небольшая речь, – Как много девушек бывало в твоем «пристанище муз»?

      – Это не важно, это прошлое. Важна лишь ты и сейчас, – ответил Хавьер, выезжая в пригородную лесополосу. Им пришлось свернуть с основной дороги и ехать какое-то время по лесу.

      – Ладно, признаюсь, мне немного страшно, – сказала Бланка, оглядываясь по сторонам.

      – Не переживай, мне незачем убивать тебя и портить свою карьеру, – улыбнулся Хавьер.

      Автомобиль остановился у небольшого деревянного домика в лесу. Парень вышел из машины, одновременно с ним вышла Бланка, оглядывая местность. Хавьер поднялся по невысоким ступенькам и оказался на крылечке, где включил свет.

      – Это старый егерский домик, – сказал парень и улыбнулся, – Отец с матерью подарили мне его, чтобы я писал картины здесь.

      Хавьер открыл дверь и впустил девушку вперед. Она прошла в тускло освещенную комнатку, где стоял небольшой старенький кухонный гарнитур, покосившийся стол и три стула, вдоль стены стоял относительно новый стеллаж, на котором лежали пустые холсты. Пока девушка бродила по комнате, ощущая странную обстановку, в которую совсем не ожидала приехать, Хавьер прошел в комнату, где была его зона творения. Бланка последовала за ним. Сквозь дверную арку она оказалась в небольшой комнатке, где стояли два мольберта, вдоль стены стоял старый зеленый диван, рядом с ним тумбочка и настольная лампа. Здесь также стоял стеллаж, где лежали пустые холсты, только отдельную пару полок здесь занимали краски в баночках и бутылочках.

      – Почему ты захотел нарисовать меня? – вдруг спросила девушка, которая даже сумку не решилась никуда поставить.

      – Написать, – поправил Хавьер, – Потому что ты вдохновляешь.

      – Слушай, я не такая уж и красивая, – кажется, Бланка только теперь поняла, насколько серьезны намеренья ее спутника. Она помотала головой, – Наша танцовщица Ева намного более привлекательна и раскрепощена для такого.

      – Но она меня не вдохновила, – пожал плечами Хавьер, затем протянул руку к девушке, – Давай, поставлю твою сумку на стул на кухне.

      Бланка протянула свою сумку и стала немного нервно теребить край своего кардигана. Она чувствовала себя максимально неловко, испытывала стеснение. Когда Хавьер вернулся, он улыбался.

      – Слушай, все это выглядит так, словно ты первый раз пришла работать проституткой, – сказал он весело, – Это просто картина. Так.

      Парень подошел к дивану и, несмотря на свое хилое телосложение, рывком выдвинул его в центр комнаты. Внезапно комната озарилась ярким светом,