Энид Блайтон

Пропавший самолёт


Скачать книгу

как твоего поросёнка зовут? – спросила она.

      – Петелька, – ответил малыш и показал на закрученный хвостик своего любимца. – Потому что у него хвост петелькой, и он всегда таким будет.

      – Чудесный хвост! – сказала Энн.

      Поросёнок подбежал к мальчику, и тот схватил его за хвостик.

      – Опять от меня сбежал? – строго спросил он, сгрёб поросёнка в охапку и, прижав к себе, пошёл прочь.

      – Эй, это ферма Билликок? – крикнул ему вслед Джулиан. – У тебя есть брат по имени Тоби?

      – Тоби? Да, Тоби там! – Мальчик махнул рукой на большой хлев. – Они с Бинки охотятся на крыс!

      – Спасибо, – кивнул Джулиан, и мальчик скрылся за углом вместе со своим забавным поросёнком. – Смешные малыши, – хмыкнул Джулиан. – Ну что, пошли искать Тоби и Бинки. Может, Бинки – это ещё один брат?

      – Скорее, собака, – заметила Джордж и взяла Тимми за ошейник. – Надо поосторожнее, а то как бы она не кинулась на Тима.

      – Да, конечно, – согласился Джулиан. – Бинки вполне может оказаться псом-крысоловом. – Пожалуй, мы с Диком пойдём в хлев, а вы, девочки, подождите нас здесь вместе с Тимом.

      Подойдя к хлеву, мальчики услышали крики, лай, звуки ударов.

      – Бинки, хватай её! Она под мешок ушла! Ах ты, тупица, опять упустил!

      «Гав! Гав!»

      Снова удары, крики. Джулиан и Дик осторожно заглянули в хлев. В полумраке они разглядели Тоби, ползавшего среди мешков, а рядом с ним – взволнованного колли, который лаял не переставая.

      – Эй, Тоби, привет! – окликнул его Джулиан.

      Мальчик обернулся и вскочил. Лицо у него было красное и потное.

      – Приехали! – радостно воскликнул он, бросаясь к двери. – Я уж думал, не дождусь. Вот молодцы! А что, вас только двое? Я достал палатки на четверых.

      – Нас четверо и даже пятеро, если считать Тимми, – ответил Джулиан. – Это наш пёс, и девочки остались с ним во дворе. Как твоя собака, не будет на него кидаться?

      – Нет, если я их познакомлю, – сказал Тоби.

      Они все вместе вышли из хлева. Едва заметив Тимми, Бинки встал как вкопанный и зарычал, шерсть у него на загривке поднялась дыбом.

      – Всё в порядке! – крикнул Тоби девочкам. – Ведите сюда своего пса. Они с Бинки подружатся в один момент.

      Джордж с выражением глубокого сомнения на лице подвела Тимми к Бинки. На морде у Тима отражались те же сомнения, что и у хозяйки: а стоит ли знакомиться с довольно крупной собакой?

      Но Тоби уже склонился к Бинки и сказал ему в ухо:

      – Бинки, пожми лапу это славной девочке. Она – наш друг. – Он кивнул Джордж: – Протяни ему руку.

      Джордж наклонилась немного и протянула руку колли. Пёс мгновенно положил ей на ладонь свою лапу и очень серьёзно позволил её пожать.

      – Теперь ты, – сказал Тоби, обращаясь к Энн.

      И она тоже пожала Бинки лапу. Ей очень понравился колли с блестящими карими глазами и длинной изящной мордой.

      – А ваш пёс пожимает руку? – спросил Тоби.

      Джордж кивнула.

      – Что, правда? Тогда скажите