Кристин Хармель

Книга утраченных имен


Скачать книгу

шаг из сочувствия к матери, которая плохо переносила жару и влажность. Но чем дольше они оставались на улице, тем большей опасности подвергали себя. В тот день в Париже было пустынно, поэтому Ева и ее мать могли вызвать излишние подозрения.

      – Мы поедем на юг.

      – На юг? – задыхаясь, спросила мамуся.

      Ева кивнула, и они резко свернули на просторный бульвар Бомарше – Ева всегда его считала красивым. Но сегодня высокие здания по обе стороны от него казались ей стенами, которые удерживали их с мамусей, направляя навстречу неведомой судьбе.

      – В город под названием Ориньон.

      – Что ты такое говоришь? Твой отец здесь, Ева. А ты предлагаешь уехать в другой город, я о таком городе вообще никогда не слышала. Да как это возможно?

      – А так, он арестован, мамуся! – ответила Ева и от раздражения пошла еще быстрее. – И вызволить его мы сможем только после того, как сами спасемся от беды.

      – Убежим? – Мать, вырвав у Евы свою руку, повернулась к ней лицом. – Как трусы?

      Ева быстро осмотрелась по сторонам. Она заметила мужчину, который наблюдал за ними из окна магазина на другой стороне улицы.

      – Мамуся, не будем выяснять здесь отношения. Своим поведением ты вызываешь подозрения.

      – Нет, Ева, это ты ведешь себя подозрительно! – Мамуся, схватив Еву за запястье, впилась ногтями ей в кожу. – Сочинила хитроумный план побега, словно мы шпионы из какой-нибудь твоей книжки. Неужели ты думаешь, что мы можем бросить твоего отца?

      – Мамуся, ему уже не поможешь.

      – Нет, он…

      – Ему не поможешь! – У Евы рыдания рвались из горла, но она подавила их и, высвободив руку, снова пошла вперед. Через несколько секунд мать догнала ее. – Я обещаю, что вернусь за ним. Но сейчас нам нужно уехать.

      – Ева…

      – Поверь мне, мамуся. Я прошу тебя.

      Мать замолчала и пошла за ней следом. Только этого Еве и было нужно.

      Через пятнадцать минут вдали показалось здание вокзала.

      – Веди себя так, словно ничего не случилось, – прошептала матери Ева. – Мы французы, представители среднего класса, и нас совершенно не волнует то, что произошло сегодня ночью.

      – С какой, однако, легкостью ты поворачиваешься спиной к своему народу! – пробурчала мать.

      Ева постаралась не обращать внимания на ее слова, но они острой иглой вонзились ей в сердце и отзывались болью, пока она шла к вокзалу.

      – Мы обе работаем секретарями. Ты – русская эмигрантка, а я – твоя дочь. Мой славный отец француз – твой муж – не вернулся с фронта. И у нас есть опасения, что он погиб.

      – Да, Ева, давай притворимся, что твой отец умер! – с яростью возмутилась мамуся.

      – Мамуся, ну послушай же меня! От этого зависят наши жизни. Мы купим билет до Клермон-Феррана через Виши.

      – Виши?

      – Я посмотрела карту. Это самый быстрый путь до Ориньона.

      – Что это за место?

      – Там живет твоя сестра Ольга, – решительно сказала Ева. – Она заболела и попросила тебя помочь ей приглядеть за ее тремя детьми.

      Мамуся