Кристин Хармель

Книга утраченных имен


Скачать книгу

дочери. – Мы должны спасти его.

      – Не сейчас, – твердо ответила Ева, когда Колетт снова стала звать маму. – Сначала нужно придумать, как спасти самих себя.

      Глава 3

      Час спустя наступил рассвет и принес с собой безмолвный хаос. Улица под окнами квартиры Фонтенов заполнилась людьми, но тишина стояла почти абсолютная. Соседи собирались кучками, перешептывались, и ни на ком из них не было желтых звезд. Этой ночью из квартала Маре исчезли все евреи.

      – Мы должны найти отца, – сказала мать Евы, обхватив себя руками и раскачиваясь на диване.

      Две маленькие девочки, все еще одетые в ночные рубашки, сидели на полу и удивленно смотрели на нее. Наконец Ева глубоко вздохнула, отвернулась от окна, прошла по комнате и опустилась на колени между ними. Одной рукой она обняла Колетт, другой – Симону.

      – Никуда мы не пойдем, – сказала она наигранно веселым голосом, крепко сжимая плечи девочек. – Сначала дождемся возвращения мадам Фонтен.

      – Когда придет мама? – захныкала Колетт. Она чувствовала атмосферу страха, пропитавшего комнату, но не понимала, что происходит.

      – Скоро, моя дорогая. – Ева натянуто улыбнулась. – Не стоит волноваться.

      – А почему мадам Траубе так боится?

      Ева посмотрела на мать, которая была бледной, как неиспеченный багет.

      – Она не боится, – сказала Ева достаточно твердо, чтобы привлечь внимание матери. Мамуся подняла на нее глаза и посмотрела отсутствующим взглядом, а Ева добавила:

      – Просто плохо себя чувствует. Правда, мамуся? – Но ее мать так ничего и не ответила.

      Колетт на мгновение заглянула Еве в глаза, и тревога исчезла с ее лица.

      – Может, мне что-нибудь принести для нее, чтобы развеселить?

      – Какая чудесная мысль, Колетт. И почему бы тебе не взять с собой Симону?

      Колетт кивнула с серьезным видом, взяла сестру за руку и повела ее в их комнату.

      Как только девочки скрылись из вида, Ева обратилась к матери:

      – Ты должна собраться.

      – Но отец…

      – Его увезли, – твердо сказала Ева, хотя ей не удалось унять дрожь в голосе. Страх всегда находит щелочки, через которые ему удается прорваться наружу. – Мы обязательно придумаем, как добиться его освобождения. Обещаю. Но если и нас тоже арестуют, мы ничего не сможем предпринять.

      – Но…

      – Я прошу тебя. Я должна выяснить, как…

      – Мадам Траубе? – Голос Колетт прервал их тихий диалог, они обернулись и увидели, что четырехлетняя девочка стояла в дверях с бумажной короной на голове, а в руках держала маленькую металлическую тиару. Колетт подняла ее вверх. – Когда мне бывает грустно, я иногда играю в переодевания. Хотите, вы будете принцессой, а я – королевой?

      – Переодевание? – с удивлением спросила мамуся.

      – Это такая игра, когда вы притворяетесь кем-нибудь другим. – Колетт нахмурилась. – Мадам Траубе, неужели вы не знаете про игру в переодевания?

      Мамуся ничего не ответила, но Еву вдруг осенило.

      – Ну