Юрий Туровников

Как в старых сказках


Скачать книгу

грязью непонятной вся измазана.

      Но что за взгляд недобрый, что за ненависть,

      с какой покойница смотрела на меня.

      Воскликнул я, значенья слов своих не ведая:

      – Не смей смотреть, меня во всем виня!

      Не понимал свое я состояние,

      ужасный взгляд затмил мое сознание,

      и побежал я прочь от места этого.

      Свели с ума проклятые глаза ее…

      Бежал, пока совсем не обессилел я,

      но, обернувшись, я увидел эту женщину.

      Не может быть! Какой ужасной силою

      был этот труп вдруг приведен в движение?

      И тело мертвое столкнул я в речку быструю,

      и понеслось оно, потоку подчиняемо.

      А я опять бежать, что было сил моих,

      и падал на пути, кричал отчаянно…

      А нынче глянул я в окно, со сна опухший,

      а под окном – размокший труп несчастной женщины!

      Протер глаза – виденье растворилась!

      Избавь, Господь, меня от тех воспоминаний!

      Хлещет дождь который час, бьет вода по крыше.

      На столе горит свеча, пламя тихо дышит.

      Будто вечен этот вечер…

      И никак душе моей не найти покоя.

      Слышу шорох у дверей. Что же там такое?

      Будто вечен этот вечер…

      Слышишь, стерва, голос мой? Ты ведь где-то рядом!

      Не стучись ко мне домой, мне тебя не надо!

      Будто вечен этот вечер…8

      – Старик! – прошипел Фрэд. – А ничего повеселее нет? Ужасу нагнал, даже крысы с чердака убежали!

      – Дык… – кашлянул тот. – Ну вот, сбил меня, окаянный, я забыл как там дальше.

      – И слава богу! – зевнул Фрэд во весь рот и подбросил в угасающий камин еще одно полено. – Давайте спать. У нас завтра еще дел по горло.

      – Это какие же дела могут быть в лесу? – заворочался лесник.

      – Государственной важности! – закутался в тулуп писарь. – Королевский ягодник и грибник пропали. Я их ищу.

      Тут закашлялся шут.

      – Ну-ну, – хрюкнул старик. – Ищи…

      А уже через минуту избу наполнил громкий храп хозяина дома и дворцового бумагомарателя, и кто заливался пуще, еще можно было поспорить.

      Проснулся писарь оттого, что в полной тишине раздавался жуткий вой. Фрэд сел и протер глаза. Поленья догорели, и лишь угли еще еле теплились в жерле камина. Заспанный летописец растолкал шута.

      – Слышишь? Говорю тебе, это волки. Прямо рядом с домом. Надо лесника будить!

      – Буди, мне не мешает, – отмахнулся Прохор и засопел, повернувшись на другой бок.

      Тот встал и прошлепал в сторону хозяйского топчана, опрокинув кружку, которую оставил шут. Ругнувшись, Фрэд добрел до старика и потряс его за плечо.

      – Эй, проснись! – зашептал он.

      – Уйди, а то прокляну! – гаркнул дед, но глаза открыл. – Чего тебе, злыдень, не спится?

      – Волки за окном!

      Хозяин сбросил ноги на пол, прислушался и почесал проплешину.

      – Действительно, пришли уже.

      Он