Ксения Фокс

Сакраментал


Скачать книгу

подошёл к таинственному незнакомцу и, подозвав Майка на помощь, начал заковывать его в цепь. Я, скрепя зубами, наблюдала за этой картиной. Картер безжалостно стягивал цепь на теле юноши, которая с каждым оборотом всё сильнее впивалась в кожу, и я заметила, что при соприкосновении металла с открытыми участками его торса, она начала немного темнеть.

      «Металл?! – подумала я, приподняв бровь. – Это не может быть металл».

      И, действительно, приглядевшись, я увидела, что звенья цепи имеют какое-то странное, едва заметное золотое свечение. Переведя взгляд на Картера и Майка, я поняла, что они даже внимания не обратили на это, усердно продолжая своё занятие.

      Не в силах больше выносить эту картину, я отвернулась, слыша только позвякивание цепей за спиной. Лиззи вопросительно посмотрела на меня, но я лишь покачала головой, и она продолжила вместе с Тони напряжённо наблюдать за друзьями. Все мы понимали, что они делают это для нашей же безопасности и что другого выхода нет, однако и у меня, и у Лиззи с Тони в груди было неприятное чувство.

      Когда Картер и Майк закончили, незнакомец всё ещё не пришёл в сознание.

      – И что вы будете делать дальше? – скептически спросил Тони, приподнимая одну из рыжеватых бровей.

      Парни переглянулись, явно не зная ответа на этот вопрос. Вероятно, они хотели оставить его здесь, и я уже хотела возразить, но, к моему удивлению, Тони опередил меня.

      – Как я понимаю, вы хотели оставить его здесь, – начал парень серьёзно. – Но, надеюсь, вы понимаете, что это не вариант. Кем бы он ни был, сейчас он беззащитен, к тому же без сознания.

      – И что ты тогда предлагаешь, Тони? – процедил Картер. – Забрать его с собой?

      На этом предложении я еле удержалась от лихорадочного кивания головой. А рыжеволосый спокойно и утвердительно кивнул.

      – Именно. В любом случае мы влипли. Хуже от того, что он будет с нами, не станет.

      – Тогда ты тащишь его вместе с нами, – сказал Картер, кивая головой на незнакомца. – Он слишком… – парень не договорил, махнув рукой.

      – Да-да, – поддакнул Майк. – Ты его по голове шандарахнул, так что остаться в стороне не получится.

      Тони беззаботно пожал плечами, мол «и не собирался», и подошёл вместе с остальными к юноше.

      – Подождите! – воскликнула Лиззи. – Вы хотите сказать, что собираетесь тащить его, закованного в цепь, – она указала рукой, – в таком виде по улице?!

      Парни задумались, проводя руками по волосам. Я тоже начала думать, ведь правда, это будет очень странная картина. К тому же, мы не знали, как далеко мы от дома. Хотя, с другой стороны, сейчас скорее всего на улице ни души, а в своём родном городе мы точно сможем найти дорогу. В итоге мы пришли к выводу, что я и Лиззи выйдем осмотреться и понять, в каком направлении нам двигаться, затем выйдут остальные с нашим новым «другом».

      Выйдя из здания, я с радостью вдохнула прохладного ночного воздуха, который помог мне немного расслабиться и освежиться. Проведя рукой по растрепавшимся волосам, я осмотрелась по сторонам,