Сборник

Друг на «Фейсбук»


Скачать книгу

что скоротечно

      Всё в мире, жизнь – одно мгновенье…

      Махнёшь рукой – прочь сожаленья,

      Февраль предстанет вмиг иным —

      Животрепещущим, лихим.

      Услышишь в гуле ветра песню,

      И станет даже интересно

      Смотреть на вихрь снежных оборок,

      Февраль танцует с вьюгой. Впору

      Ритм подхватить, легко кружиться,

      Мгновеньем этим насладиться,

      Вновь ощутить себя беспечной,

      Зима пройдёт, ведь всё не вечно.

      И мысли чередою воробьиной

      Желанья!.. Что пользы напрасно и вечно желать?..

М. Ю. Лермонтов

      А как же не желать, если живая?

      Когда, проснувшись, трепетно душа

      Воркует, свои крылья расправляя,

      Вспорхнув навстречу дню, легко дыша.

      И если за окном с улыбкой солнце,

      Бойкот объявишь свитеру, и в ход

      Пойдёт из лёгких тканей, близких сердцу,

      Красивый, яркий летний гардероб.

      И мысли чередою воробьиной

      Закружат, защебечут на ушко:

      «Пора на отдых – полуостров дивный,

      Лазурный пляж, где море и тепло!»

      А как же не желать, если живая?

      Любви, красивых сладостных речей,

      Искрой гореть, томиться, обнимая,

      Ловить влюблённый взгляд родных очей.

      И пусть не всё порою станет явью,

      Но надо верить в сбыточность мечты.

      И, может быть, вселенная с любовью

      Обдаст дыханьем нежной теплоты.

      И сбудутся заветные желанья,

      Как разноцветье радуги с небес,

      Забудутся все слёзы и страданья,

      Откроется для взора мир чудес!

      Не жалейте о прошлом

      Не жалейте о прошлом, оно безвозвратно.

      О прошедших годах горевать смысла нет.

      То, что было, – ушло, только время напрасно

      Потеряете зря, в Лету канул дней след.

      Никогда не жалейте о добрых поступках,

      Пусть порой за них платят ухмылкой и злом.

      Это опыт был ваш, отношения хрупки,

      Вероломство получит своё поделом.

      О сгоревшей любви, от которой лишь горсткой

      Серый пепел да вой заунывных ветров,

      Как бы ни было больно, печально и горько,

      Не жалейте, с души сбросьте цепи оков.

      Лилия Вард

      Лилия Вард – лингвист, доцент Казанского Приволжского федерального университета, кандидат филологических наук, магистр когнитивной нейронауки, преподаватель русского и английского языков, член Лондонского литературного клуба, международной ассоциации авторов и публицистов APIA, поэт, писатель и драматург, автор сборников «Тринадцатый аркан» и «Все только сон» (2015).

      Публиковалась в альманахах «Рукопись» (2016), «Культурное Безбрежье» (2018), «Литературные Знакомства» (2018), Love Postcards (2018), Women Poets: Within And Beyond Shores, Volume 3 (2018), «Кологод» (2021).

      «Я пустила тебя в свой дом…»

      Я пустила тебя в свой дом,

      Отворила все окна и двери.

      Я тебе безгранично верю:

      Ты не можешь войти со злом.

      Я дала тебе