Нина Линдт

Охота на Лань. История одной одержимости


Скачать книгу

он выпустил ее, Джованна метнулась в дальний угол. Больше сил с ним бороться у нее не было.

      Он вышел за дверь и повернул ключ. Раз, два, три…

      – Я никогда не пойду за вас! Слышите?! Слышите?! – заколотила она в дверь. – Никогда!

      Он медленно улыбнулся и сжал в ладони ключ.

      Лань – животное пугливое и осторожное. Но настоящий, скрытый норов Джованны был больше похож на львиный. Она была храбра, потому что чувствовала, что за ней стеной стоят братья; но если лишить ее этой поддержки, что станет? Подкосив ее опору, можно добиться того, что она опустится на колени. Как и положено трепетной лани.

      – Пора исповедоваться в грехе, – усмехнулся Пико.

      – Мы должны найти Джованну до похорон отца.

      Лоренцо с раннего утра перебирал возможные места, где может быть сестра, но от усталости думал только об одном: в каком она будет состоянии, когда они найдут ее. Если найдут.

      При одной мысли, что его сестру кто-то может обидеть, оскорбить, ударить, в нем закипал гнев. Но ему не на кого было обрушить его. И он лишь крепче сжимал челюсти, до скрипа зубов.

      – В любом случае, мы же понимаем, что Джованна опозорена, даже если найдем ее, – вставил Джакомо.

      – И что, Джакомо? Оставить ее им, раз они успели обесчестить ее? Ты это предлагаешь? – Лоренцо ударил по столу, Джакомо вскочил.

      – Нет, не это. Но надо понимать, что…

      – Это не причина оставить ее в руках этих негодяев, Джакомо, – мягко ответил Валентин. И добавил: – Хотя я думаю, что речь идет об одном человеке.

      Лоренцо поднял голову.

      – О чем ты?

      – Кто так настойчиво добивался Джованны? Кто спас ее на карнавале, оказавшись рядом?

      – Граф делла Мирандола? – Джакомо покачал головой. – Ты с ума сошел. Граф совершенно не такой.

      – А какой он? – Валентин покрутил в руке стакан. – Чем больше я думал этой ночью, тем больше убеждался, что он замешан в ее исчезновении.

      – Но граф делла Мирандола… ученый… философ… гений… он не увлечен женщинами, – Лоренцо ничего не понимал. – На чем ты основываешь свои предположения?

      – Он может быть и мерзавцем, Лоренцо. Никто от этого не свободен, даже гений. Вспомни, как он смотрел на Джованну, когда пытался посвататься.

      – Как влюбленный?

      – Я стоял рядом с ней, Лоренцо. Он поедал ее глазами. Я уверен, он бы не сдался так легко, просил бы не раз.

      – Отец выгнал его, ты забыл? Нет, граф ни при чем тут. Это глупое и оскорбительное предположение. Ты его просто не знаешь!

      – Действительно, Валентин! Мы чаще общались с графом, чем ты, – сказал Джакомо.

      Валентин помолчал, а потом отошел к окну.

      – Когда я жил в Генуе, однажды на приеме у Торнабуони я познакомился с одним человеком. Он был судьей в Ареццо. И когда узнал, что я из Флоренции, спросил меня, какой славой пользуется там граф делла Мирандола. Я с гордостью рассказал ему об академии Кареджи. И спросил, знаком