кн. IV, гл. 21.
45
См. кн. IV, гл. 27.
46
Эта чрезвычайная почесть со стороны сената объясняется тем, что в данном году Цезарь открыл для римлян две, прежде не известные им страны – Британию и Германию.
47
Под Италией здесь разумеется Цизальпийская Галлия.
48
«Наше море» – западная часть Средиземного моря (от Италии до Гибралтарского пролива).
49
См. кн. III, гл. 11.
50
См. кн. I, гл. 3, 9 и 18.
51
См. кн. IV, гл. 23.
52
Эти десять когорт были взяты из разных легионов.
53
В подлиннике употреблено выражение domesticum bellum; имеется в виду не гражданская война в пределах одной общины, а войны отдельных общин друг с другом.
54
Статьи 12–14 некоторые толкователи (особенно новейший из них, Мойзель) признают не принадлежащими Цезарю как по языку, так и по отдельным странным подробностям.
55
Все цифровые данные относительно Британии неточны. Ближе всех к истине – Плиний («Hist. nat.», IV, 30, § 16).
56
Самый длинный день в Риме – пятнадцать часов, в Лондоне – шестнадцать с половиной.
57
Фразу эту (equestris proelii) издатели заключают в скобки как не принадлежащую Цезарю по языку.
58
См. гл. 17.
59
См. гл. 14.
60
О Комми – см. кн. IV, гл. 21.
61
Старшим из этих двух легатов был Титурий Сабин, и это трагически отразилось на судьбе данного отряда.