Николай Николаевич Миклухо-Маклай

Путешествие на берег Маклая


Скачать книгу

постоянно замечаю, что для отыскания подходящего листа туземцы уходят в лес и возвращаются с каким-нибудь листом, но не всегда одинаковым.

      17

      Чарки – чилийское название сушеной говядины, привезенной мною из Вальпарайсо.

      18

      Во времена Маклая обычай жевать бетель был широко распространен среди папуасов. Листья бетеля жевали, примешивая к ним известь и орех арековой пальмы. Разжевав арековый орех, папуас брал из особой бамбуковой трубки немного извести и клал ее в рот, снимая зубами со специальной лопатки, после чего уже жевал листья бетеля. Все необходимое для жевания бетеля (известь, костяную ложечку, орех и т. д.) туземцы носили при себе в небольшом нагрудном мешке. Жевание бетеля было возбуждающим средством. – Ред.

      19

      Буамбрамрами называются большие хижины, особенным образом построенные и назначенные исключительно для мужчин. (Буамбрамра имеется в каждой деревне берега Маклая. В больших деревнях таких домов несколько. Буамбрамра – больших размеров и выше жилых хижин, имеет только боковые стены; с передней и задней стороны она открыта. Единственную мебель как в семейной хижине, так и в буамбрамре составляют нары – «барла». В буамбрамре находится сигнальный барабан – «барум», хранятся музыкальные инструменты, которые запрещено видеть женщинам и детям. В буамбрамре могут находиться только мужчины и юноши, прошедшие обряд инициации. – Ред.)

      20

      Я до сих пор не стрелял из ружья или револьвера в присутствии туземцев. Звуки выстрелов, когда я убиваю птиц в лесу, они не соединяют с понятием о смертоносном оружии.

      21

      Профессор Карл Гегенбаур, под руководством которого Миклухо-Маклай изучал сравнительную анатомию в Йене. – Ред.

      22

      Sus papuensis. – Ред.

      23

      Доступных единственно для мужчин, как я узнал впоследствии.

      24

      Которая оказалась vagina foliorum (влагалищем листа) арековой и других пальм.

      25

      Часто ближайший родственник умершего носит его нижнюю челюсть в виде браслета на руке. – Ред.

      26

      Тростник из семейства Gramineae. – Ред.

      27

      Кеу – единственный во времена Маклая опьяняющий напиток папуасов берега Маклая. – Ред.

      28

      Аян – местное название ямса. – Ред.

      29

      Орлан – плод дерева Pangium edule. – Ред.

      30

      Гамбой называют используемую вместо посуды скорлупу кокоса. – Ред.

      31

      Противовес, в специальной литературе имеющий также названия: «балансир», «аутригер», «ауслегер». Распространен в Океании. – Ред.

      32

      Crocodilus porosus Scheid. – Ред.

      33

      Бау – местное название таро (Caladium esculentum). – Ред.

/9j/4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD/7QAsUGhvd