Кира Уайт

Точка


Скачать книгу

остальные звуки. От него звенит в голове, дверь дрожит, а Джейден болезненно морщится, прикладывая ладони к ушам. С его чувствительностью к звукам это должно было быть мучительно.

      – Как ты? – спрашивает Дейзи, замечающая, насколько для Джейдена все это было неприятно.

      Он тепло улыбается ей, явно довольный тем, что девушке не безразлично, что он испытал дискомфорт. Но улыбка тут же пропадает, когда парень оборачивается к выходу из комнатушки.

      – Идем, – командует он, резко распахивая дверь.

      Оказавшись в коридоре, замираю и с недоверием смотрю на развернувшуюся картину. Эмерсон стоит посреди коридора, а перед ним лежат четверо военных, судя по форме. Похоже, они без сознания. Он вырубил их своей звуковой волной.

      Парни, высунувшиеся из комнаты вслед за нами, обходят нас и первыми приближаются к военным.

      – Они что – мертвы? – дрожащим голосом спрашивает Дейзи.

      – Надеюсь, просто без сознания, – отвечаю я, не осмелившись подойти поближе.

      Несмотря на то, что я пережила в этих стенах, я никому не желаю смерти. Этот мир очень жесток, люди не скупятся на насилие, которого я вытерпела слишком много. Но я никому не пожелаю пережить что-то подобное. Никто не заслуживает такого.

      Остин, Джейден, Коул и Ленард забирают оружие у военных, и мы сразу же движемся дальше. Мне не по себе от того, что теперь наша группа, до того не державшая в руках огнестрельного оружия, теперь вооружена до зубов. Возможно, я должна была бы чувствовать себя в безопасности, но ничего подобного не испытываю. Теперь мне еще страшнее. Взяв в руки автоматы и пистолеты, мы будто заявили о том, что готовы сражаться. Теперь нас будут воспринимать не иначе, как угрозу.

      Оставив очередную лестницу и коридор позади, останавливаемся возле еще одной двери, из-за которой до нас доносятся крики и звуки стрельбы. Невольно отступаю назад, подчинившись инстинкту самосохранения, и тяну за собой Дейзи.

      – Надо поискать обходной путь, – словно прочитав мои мысли, предлагает Кейлин.

      – Другого выхода нет, – отрезает Эмерсон. – Насколько я помню схему здания, за этой дверью должен находиться один из второстепенных ангаров. К нему-то мы и шли все это время. Чтобы попасть в другой, нам придется вернуться назад, спуститься на два уровня и преодолеть лишние пять лестничных пролетов и еще больше коридоров, которые, возможно, уже сейчас кишат военными и теми, кто решился напасть на защищенную лабораторию.

      О дверь что-то ударяется, а затем наступает тишина, если не считать вездесущего воя сирены.

      Парни наставляют оружие на дверь. Сердце отбивает чечетку в груди, ладони потеют от волнения. Несколько секунд мы молча смотрим на выход, ожидая, что в любую секунду дверь откроется и из-за нее хлынут вооруженные до зубов противники. Но ничего подобного не происходит.

      Зак первым подходит к двери и тянется к ручке.

      – Закройте уши руками и немного отойдите, – командует Эмерсон, разводя руки в стороны.

      Делаем, как он велит, и отступаем. Зак распахивает дверь,