и перевезти, наконец, сюда семью.
Уютная кухня, выложенная выцветшей терракотовой плиткой, вытертые до блеска деревянные шкафы, большая печь, которую не зажигали уже лет двадцать, стол на пятнадцать человек и разномастные стулья – именно здесь проходили все собрания четвёрки воров, которые понятия не имели, что они стали предметом пристального внимания столичной полиции. До сегодняшнего дня.
– Я тебе говорю, Рико, из самого Рима прикатила! – Марио возбуждённо расхаживал по кухне от окна к дверям гостиной и обратно. – Говорят, там такая ищейка, что носок найдёт, который ты год назад в огороде закопал!
– Если это твой носок, я и сам его найду, – усмехнулся Рико. Аллегра хихикнула, продолжая увлечённо щёлкать по клавиатуре, выискивая информацию о переводах из столицы в Ливорно.
– Смейся-смейся, – отмахнулся Марио, тяжело опираясь о стол и нависая над Рико. – Но, когда она придёт по наши души, я бы хотел быть по ту сторону Альп. А лучше – по ту сторону Адриатики.
– Подожди, почему ты так уверен, что она что-то раскопает? И вообще – с чего ты взял, что она приехала, чтобы найти именно нас? – вмешалась Карла. На её длинные ноги, закинутые на стол, то и дело соскальзывал взгляд Рико.
– А ты думаешь, она сюда отдохнуть приехала? – огрызнулся Марио, недовольно покосившись на неё и снова обратившись к другу: – Не знаю, как ты, но я предлагаю отменить следующую операцию и затаиться.
– Тебе напомнить, что именно она переведёт нас на новый уровень?
– К чёрту! Можно брать и по мелочи, как привыкли!
– До конца жизни? – насмешливо спросил Рико. – Или лет через десять решим, что всё-таки мало и снова начнём искать тот самый клад?
– Может быть, – огрызнулся Марио. Шумно выдохнув, он выпрямился и качнул головой: – Не знаю. Не нравится мне всё это. А ты знаешь – меня нутро никогда не подводит! А ещё сегодня приснилось, как змея проползла на эту кухню и укусила кота. Кота, понимаешь?!
– Понимаю, что ты опять перечитал толкователь снов. – Рико поднялся и, обогнув стол, подошёл к Марио, кладя тому руку на плечо. – Давай так: я постараюсь разузнать, по какой причине в нашу глушь прислали следователя из самого Рима, а ты пока займёшься планом. Идёт?
– Я кое-что нашла! – торжествующе объявила Аллегра, заставив всех остальных тут же сгрудится за её спиной. – Следователь Даниэлла Бьянчи, перевод в Ливорно. Командировка на две недели.
– Вот видишь! Кто нас найдёт за две недели? Это простая проверка.
Марио продолжал угрюмо сжимать губы, когда Аллегра встревоженно продолжила:
– А следователь и впрямь ищейка. Почти сто процентная раскрываемость, берётся за самые безнадёжные дела. Не знаю, Рико, – она покосилась на брата, стоявшего за правым плечом. – Может быть, и за нами приехала.
– Пробей всё, что можешь. Утром отправлюсь в Ливорно.
– И что ты там будешь делать? – недовольно спросила Карла. – Подойдёшь