Джеймс Хедли Чейз

Как крошится печенье


Скачать книгу

срокам заключения за вооруженный грабеж. Четверо сестер, включая и Мюриэль, навсегда покинули родное гнездо, и Ира ничего о них не слышала. Если бы не Тикки Эдрис, Ира никогда бы не узнала, что ее старшая сестра промышляет проституцией и является закоренелой наркоманкой. Нельзя сказать, что она была слишком шокирована этим известием. Братья и сестры ровным счетом ничего не значили для нее, так же, как и отец-пьяница, от буйства которого она спасалась в спальне, запирая дверь на ключ.

      Однажды вечером, примерно четыре месяца назад, ее встретил улыбающийся карлик. Он поджидал Иру, сидя в своей машине. Ира возвращалась из бассейна, где она провела несколько превосходных часов, подставляя тело под горячие струи воды, расчесывая чудесные волосы, готовя себя к традиционной вечеринке в ночь с субботы на воскресенье.

      Едва карлик увидел ее, как моментально выскочил из салона – как чертик из табакерки. На нем была коричневая спортивная куртка с большими накладными карманами, мышиного цвета фланелевые брюки и коричневая тирольская шляпа, надвинутая на глаза.

      – Если вы Ира Марш, – сказал он, жизнерадостно улыбаясь, хоть глаза его смотрели настороженно, – то я хотел бы поговорить с вами.

      Она недоуменно глянула сверху вниз на маленького человека и нахмурилась.

      – Уйди с моей дороги, Том Тумб, – грубо сказала девица. – С какой стати мне говорить с тобой?

      Эдрис захихикал.

      – Это касается вашей сестры Мюриэль. Мюриэль – мой друг. Вот так, бэби.

      На них уже смотрели женщины, восседающие на железных балконах многоквартирного дома. Детвора на улице бросила свои игры и окружила машину, с любопытством глядя на карлика.

      Ира быстро приняла решение и забралась в салон машины, усевшись на пассажирское сиденье. Эдрис ехал по улице, преследуемый целой армией галдящей ребятни.

      – Меня зовут Тикки Эдрис, – наконец сказал он. – Я хочу предложить вам небольшое дело, которое принесет много денег.

      – Почему мне? – спросила Ира. – Вы же ничего не знаете о моей особе.

      – Это ни к чему. Лишние знания только мешают, – ответил Эдрис.

      Он заметил свободное место возле какого-то здания и поставил туда машину.

      Как-то, примерно с месяц назад, упившись до белых коней, Мюриэль упомянула о своей младшей сестре.

      – Я никогда не видела ее. Я ушла из родительского дома еще до ее рождения и лишь недавно совершенно случайно узнала, что у меня есть младшая сестра. Подумай об этом! Сестра примерно того же возраста, что и моя дочь!

      Именно это замечание и натолкнуло Эдриса на решение проблемы, над которой он уже давно бился. Эдрис отправился в детективное агентство Нью-Йорка и дал задание узнать все, что касается семнадцатилетней девушки Иры Марш. За двести долларов агентство предоставило ему подробный пятистраничный отчет.

      Сопоставив ряд малозначительных деталей, описанных в рапорте, Тикки пришел к выводу, что Ира – сущая дикарка, но весьма прелестная. Она состояла