Лидия Чарская

Записки маленькой гимназистки. Повести


Скачать книгу

так обижают ее… Ах, зачем, зачем я пригласила ее на елку!

      – Простите ли вы меня, Нюрочка? – тихо, сконфуженно обратилась я к моей подруге.

      – Ах, что вы, Леночка! – всплеснула руками та. – Да разве вы виноваты! Да мне и не обидно нисколько. С вами куда лучше побыть, чем без толку-то кружиться.

      И она крепко обняла меня, желая утешить. Едва мы успели поцеловаться, как вся толпа детей вернулась в залу.

      – Вы еще не со всеми перезнакомились, графиня, – услышала я голос Жоржа где-то поблизости. – Рекомендую вам, моя кузина Мокрица! Прошу любить и жаловать!

      – Что такое? Кто? – послышался мне странно знакомый голос.

      Я подняла глаза… и отступила с легким криком изумления.

      Передо мной стояла Анна. Графиня Анна, мой самый близкий, дорогой друг!

      – Ленуша! Ты! – прозвучал надо мною ее чудный голос.

      – Анна! Милая Анна!.. – Я бросилась к ней, кинулась ей на грудь и покрыла поцелуями ее точеное милое личико. – Анна! Здесь? Вы – здесь? Господи! Как я счастлива! – шептала я, крепко прижимаясь к моему другу.

      – Ленуша! Вот не ожидала-то встретить! И не думала, что мосье Иконин, твой дядя, и есть сослуживец моего папы! Ах, как все это странно и хорошо вышло!

      – А это кто? С остальными детьми я уже успела перезнакомиться, – обратилась ко мне с вопросом Анна, глядя на стоявшую подле меня Нюрочку.

      – Это Нюрочка! Моя подруга!

      – Кондукторша! – четко прозвучал голос Жоржа, спрятавшегося в толпе мальчиков.

      Анна ничего не сказала, только чуть сощурила на шалуна свои строгие черные глаза. Потом быстро подошла к Нюре, обняла ее и сказала:

      – Очень рада познакомиться с вами. Вы подруга Ленуши, а я ее старший друг. Будем и мы друзьями.

      Нюрочка даже покраснела от удовольствия. И было отчего! Красивая, знатная барышня – графиня – обласкала ее на глазах всех этих недобрых детей, так бессовестно смеявшихся над нею.

      Ниночка надулась. Жюли также. Они вертелись все время подле Анны, всеми силами стараясь обратить на себя внимание. Жюли знала по гимназии молоденькую графиню, но никак не думала, что это она и есть дочь начальника ее отца.

      Но Анна ни на кого не хотела, казалось, обращать внимания, кроме меня и Нюры. Она села между нами и расспрашивала, как мы проводим праздники, интересовалась занятиями Нюрочки в школе и всячески обласкала ее.

      Когда Матильда Францевна снова уселась за рояль и заиграла мазурку, к Анне сразу подбежали два кавалера приглашать ее на танцы: Миша Ясвоин и Жорж.

      – Нет, вы лучше возьмите себе других дам, – с милой улыбкой ответила им молоденькая графиня, – а у меня есть уже дама у самой.

      – Кто? – в один голос вскричали оба мальчика.

      – А вот! – И Анна указала глазами на Нюрочку. – Не правда ли, вы не откажетесь танцевать со мною? – с тою же милой улыбкой спросила она.

      Нюрочка вся вспыхнула от удовольствия.

      – Благодарю вас! – произнесла она, взглянув признательными глазами на моего друга.

      Жорж закусил губу и топнул ногою.

      – Воображаю