молчание прервал Ирвин:
– Где вы этому научились?
На сей раз его голос звучал без насмешки, да и взгляд казался вполне серьезным, хотя смотрел Ирвин с любопытством.
– Чему? – рассеянно спросила я.
– Танцевать. Вы ведь умели это и раньше?
– С чего вы взяли? – отозвалась я, не впечатленная его аргументом. – Может быть, я схватываю на лету?
– Ерунда. Вы даже ни разу не наступили мне на ногу.
– Что, вот так?
Хищно улыбнувшись, я продемонстрировала. Ирвин скрипнул зубами, но проявил стойкость.
– Примерно так, – подтвердил он.
– Ну ладно, вы меня раскусили, – покаялась я. – Мне действительно доводилось танцевать вальс. А разве в этом есть что-то предосудительное?
Я в очередной раз прислушалась: музыка продолжается. На этот счет можно пока быть спокойной.
– Вовсе нет, – откликнулся Ирвин. – Просто я пытаюсь разобраться в вашем прошлом.
– Зачем вам такие сложности? – изумилась я. – А, понимаю, вы снова меня допрашиваете?
Настала его очередь удивиться.
– «Снова»? Леди, вы не знаете, что такое допрос, и дай Создательница вам никогда этого не узнать. А я всего лишь пытаюсь разобраться, откуда берутся такие девушки, как вы.
– Желаю вам удачи в этом непростом деле, – осклабилась я, останавливаясь.
На сей раз окончание музыки не ускользнуло от моего внимания.
Но разговор на этом не закончился. Когда мадам Рене объявила, что осталась весьма довольна занятием и что мужчины могут быть свободны, я поймала Ирвина у самого выхода.
– Постойте! – строго сказала ему я. – Подождите минутку, у меня есть для вас подарок.
– Подарок?! – изумился он. – Не знаю, чем я заслужил такую честь, но я польщен.
– Ничем не заслужили, но будете еще больше польщены, когда его увидите.
С этими словами я метнулась к стулу, на котором оставила кое-что из своих вещей. Я так и ожидала, что рано или поздно повстречаюсь с Торендо где-нибудь в нашем крыле, и хотела быть во всеоружии на такой случай. Не зря же я потратила целых пару грошей на этот подарок, когда возвращалась из трактира через рыночную площадь!
– Вот! – Вся сияя от удовольствия, я вручила Ирвину резинового утенка. – Как только я его увидела, сразу же подумала о вас.
Надо отдать Торендо должное: он принял подарок, не колеблясь. В следующий раз надо будет подарить ему резинового дракона, по возможности в натуральную величину, и посмотреть на реакцию. Вот только где я такого достану?
– Очень этому рад, – принял вызов Ирвин. – Теперь я буду всякий раз думать о вас, принимая ванну.
– Главное, не забывайте предварительно как следует запереть дверь, – не осталась в долгу я. – А то если кто-нибудь ворвется к вам в комнату и обнаружит в воде утенка, может создаться неловкое положение.
– Что бы я делал без ваших советов?
Торендо галантно поцеловал мне руку, после чего отправился по своим