Камиль Азатович Хасанов

Веселье


Скачать книгу

дыра.

      Спрятавшись в густой траве, мужчины принялись решать, что делать дальше.

      – Туша ещё целая. Видимо, этот волк только его прикончил, – произнёс третий мужчина.

      – Хотел не хищника – получи, – сказал Финт второму.

      – Да, но ведь там волк.

      – И что? Какой-то обычный волк нас не остановит. Давай, пусти ему стрелу в голову.

      Приятель Финта снял с плеча лук, вынул стрелу из колчана и, натянув тетиву, выстрелил в волка, попав ему в заднюю лапу. От неожиданности хищник отскочил, но, опёршись на раненую лапу, упал на землю и начал огрызаться. Мужчина выпустил вторую стрелу, угодившую волку в глаз, – зверь упал замертво.

      – Ого! Вот это выстрел! – удивился третий мужчина.

      – Этого нам хватит надолго, – обрадовался Финт и, подойдя к туше лося, осмотрел его. – Втроём нам его не унести. Я вернусь обратно и возьму пару людей, а вы посторожите мясо от других волков.

      Он направился в лагерь, но, не успев уйти далеко, услышал позади крик:

      – Чудовище!

      Какого чёрта?! – раздражился мужчина и, развернувшись, увидел своих приятелей, медленно отступавших к нему задом, а впереди – больших размеров медведя.

      Финт замер от страха, не зная, что делать: бежать или драться.

      Когда, понюхав мёртвого лося, зверь откусил пол туши за раз, у Финта «отвалилась» челюсть, а один из мужчин выпустил в медведя стрелу. Попав ему в шею, она лишь на мгновение застряла в шкуре и упала наземь. Хищник же, оставив своё занятие, поднял голову и громко взревел.

      – Идиот! Ты только разозлил его! – прокричал третий мужчина.

      Медведь рванул к кричавшему и, замахнувшись головой, ударил его с такой силой, что мужчину откинуло в сторону на ветку дерева, проткнувшего его насквозь. Оставшиеся же двое успели вовремя увернуться.

      – Ах ты тварь! – закричал второй мужчина и выпустил пару стрел в медведя, но ни одна из них не смогла проткнуть его шкуру.

      Разозлившись, хищник набросился на него, придавив своим весом. Когда он отступил, Финт увидел раздавленного приятеля, вокруг которого образовалось кровавое пятно: из разбитого тела торчали кости, а из лопнувшего живота наружу вылезли кишки, голова больше не напоминала человеческую. Ужаснувшись, оставшийся замер, продолжая сидеть на земле и опираясь руками сзади. Кажется, зверь собирался приняться за него, но чья-то стрела попала ему в щёку и отскочила. Немного повернув голову, Финт увидел неподалёку Граса и другого своего приятеля.

      – Вставай, друг! Мы отвлечём его! – прокричал Грас.

      Финт не мог отойти от увиденного и продолжал сидеть на месте. Грас же начал уводить зверя в сторону: выпустив очередную стрелу, он оббежал оставшуюся часть туши лося и выпустил ещё одну. Его затея удалась: медведь набросился на него. Мужчина вовремя отскочил и упал на живот. Когда он начал подниматься, зверь ударил его лапой, и – половина тела отлетела в сторону, а другая осталась лежать на месте, образуя кровавое пятно.

      Грас… – ужаснулся Финт, его сердце «сжалось от боли».

      – Да пошло