Святослав Логинов

Любви все роботы покорны (сборник)


Скачать книгу

Гробус. – Время же идет!

      Но наш китаец так увлекся воспоминаниями об эпохе Мин, что Гердер силой отнял у него транслейтер.

      Речь капитана была такая, что короче некуда: он приказал нашему грузу немедленно приготовиться к страстным объятиям. После чего мы дружно закрыли уши.

      Оказалось, девственниц этих голыми руками не возьмешь. Они, сердито скрежеща, полезли из цистерн и пошли на нас, по пути вооружаясь всем, что под руку подвернется.

      Мы успели выскочить из грузового отсека, вытащить Ван Ду Фу и включить аварийные замки.

      – Вот теперь все точно погибло! – сказал Гробус. – Они устроят драку с пиратами, и ценный груз будет попорчен.

      – Зато мы остались живы, – пробормотал я. Когда эти девицы шли на нас, растопырив здоровенные ручищи, я как-то сразу вообразил их страстные объятия и позавидовал тому пауку, которому самочка откусывает голову.

      – Ненадолго, – утешил Гробус. – Эти сволочи от злости покалечат судно, и будем мы болтаться в вакууме, теряя кислород…

      Смерть от удушья представилась нам во всей своей мерзости.

      – А, может, девочки их отправят на тот свет?

      – Девочки безоружны.

      – Так дадим им оружие!

      Естественно, у нас имелись штатные стволы – антиметеоритная пушка и тому подобные штуки. Но что может натворить антиметеоритная пушка в грузовом отсеке – понимают даже малые дети. Вся надежда была на нештатные стволы, которые всеми правдами и неправдами протащили на борт ветераны.

      Мы с Гробусом переглянулись – и понеслись по каютам.

      Добыча была жалкой – всего-навсего охотничий арбалет. Ветераны умеют прятать оружие – по себе знаю. А времени на правильный обыск у нас не было.

      – Они швартуются к транспортному отсеку, – мрачно сказал Гердер. – Придется впустить. Вот, смотрите…

      Экранчик его коммуникатора показал пиратов, которые на всякий случай прихватили с собой два плазменных резака.

      – Я открываю люк, – Гердер вздохнул. – И иду переписывать завещание.

      Мы с Гробусом могли уйти на катере. Но восемнадцать пьяных соратников? Что любопытно, про шарлатанов мы тогда напрочь забыли.

      Гердер был в таком состоянии, что мы действительно за него испугались. Он брел, не разбирая дороги, почему-то в сторону судового кухонного комплекса. И тыкал пальцем в голографический экран коммуникатора. Очевидно, переделывал завещание.

      – О филакрийские демоны! Он же идет к утилизатору! – сообразил Гробус.

      Это были бы прекрасные похороны – рухнуть в бак утилизатора и вернуться к боевым товарищам в виде котлет по-венериански.

      Мы побежали следом, Ван Ду Фу вырвался на повороте вперед. Он-то и споткнулся о доктора Кырдыка.

      Доктор лежал на железном полу и спал.

      Мы стали его трясти, и он просвистел такое, что целомудренный транслейтер отказался переводить.

      – Что это с ним? – удивился китаец. – Дайте-ка я его обследую.

      Ван