Карен Линч

Рыцарь


Скачать книгу

ее из транса, и она смущенно улыбнулась и выдавила из себя:

      – Очень… рада… знакомству с вами.

      – А я как рад! – Он вернул внимание ко мне. – Не сочти за грубость, но ты в самом деле охотник? Должен признаться, я представлял их как суровых западных шерифов.

      – Ничего страшного, меня постоянно об этом спрашивают.

      Я достала удостоверение, которое всегда хранила в заднем кармане. Стражи тут же напряглись, и это напомнило мне, какими настороженными были со мной поначалу Лукас и его люди. Отмахнувшись от воспоминания, я показала им карточку.

      Один из блондинов забрал ее и пристально изучил, прежде чем подвергнуть меня такому же тщательному осмотру.

      – Ты не выглядишь достаточно крепкой для охоты.

      Я пожала плечами – все это мне говорили и раньше.

      – Охота заключается не только в силе и скорости.

      – Джесси очень умная, – пропищала Вайолет.

      Страж со скептическим видом вернул мне удостоверение, но вот принц казался еще более заинтригованным. Последнее, что мне было нужно, – это внимание еще одного королевича, особенно из Благого двора.

      Я пыталась придумать нам повод уйти, как вдруг меня окликнул Амос:

      – Мисс Джеймс.

      Я с облегчением повернулась к нему.

      – Да?

      – Мисс Кук просила поблагодарить вас за помощь. – Он показал на двери. – Можете воспользоваться этим выходом, когда будете готовы.

      – Спасибо. – Я поправила сумку на плече и повернулась к принцу Ризу. – Было приятно пообщаться с вами.

      Его улыбка улетучилась.

      – Вы уже уходите?

      – Да. Наша работа выполнена.

      – Тогда вы останетесь в качестве моих гостей на ужин, – властно произнес он, будто это все решало. – Я хочу еще побеседовать и узнать больше о вашей работе.

      Все пятеро фэйри открыли рты, чтобы возразить, но я их опередила:

      – Благодарю, но у нас свои планы.

      – Но их наверняка можно изменить на один вечер. – Принц Риз сверкнул той же игривой улыбкой, что часто мелькала по телевизору и лишала чувств женщин по всему миру. Он был очаровательным, но я не испытывала к нему влечения. Лукас позаботился о том, чтобы я больше никогда не заглядывалась на других фэйри.

      Я покачала головой.

      – Боюсь, что нет. Это семейные дела.

      Он нахмурился.

      – Тогда завтра.

      – Между обязательствами перед семьей и работой у меня почти нет свободного времени. Уверена, вы понимаете.

      – Да. – Морщинка между его бровями разгладилась, но в глазах читалось разочарование. Что-то мне подсказывало, что ему незнакомо это чувство.

      – Надеюсь, вы хорошо проведете время в Нью-Йорке, – пожелала я и, потянув Вайолет за рукав, направилась к выходу.

      Как только двери за нами закрылись, я втянула морозный воздух, но шаг не замедлила, пока мы не обогнули здание и не вышли на улицу. Вот сколько времени потребовалось Вайолет, чтобы вновь обрести дар речи.

      – Черт возьми! – тихо взвизгнула она. – Это произошло взаправду?

      Я