Ксана М

А может по-соседски?


Скачать книгу

моя голова коснулась подушки.

      ― Ну и какое это уже собеседование по счету? Семнадцатое? Восемнадцатое?

      – Пятнадцатое, вообще―то. ― Поправила я сестру, придерживая ухом трубку и пытаясь достать из сумочки деньги. ― Но всё не так плохо.

      – Ну да, всего―то на работу не берут…

      – Спасибо. ― Негромко поблагодарила я, протягивая парню двадцатку и забирая свой ужин на сегодняшний вечер. ― Послезавтра у меня ещё одно собеседование. ― Выйдя из ресторанчика у дома, я поменяла ухо на освободившуюся руку. ― Может быть, повезет.

      – Или тебя снова отфутболят. Сэм, может, пора рассмотреть другие варианты?

      – Какие? Пойти раздавать листовки?

      Загорелся зеленый и, оглядевшись, я начала переходить дорогу.

      – Ну я не совсем это имела в виду. Возможно, тебе стоит попросить помощи.

      – У кого, Кэрри? Тебе ведь хорошо известно, что я никого в этом городе не знаю.

      – Ты живешь там уже четыре месяца. Неужели ты так и не обзавелась знакомствами?

      Я выдохнула.

      – Нет. Не обзавелась.

      – Ну а как насчет твоего соседа? Того сексапильного брюнета, про которого ты мне говорила?

      Мне показалось или на том конце трубки залетали флюиды?

      – Я ни разу не называла его сексапильным.

      Кэрри весело фыркнула.

      – Да и не нужно было. Я итак по твоему рассказу всё поняла. Так как насчет него?

      Я сделала вид, что не понимаю.

      – А что насчет него?

      – Саманта, не строй из себя идиотку, тебе не идет.

      Несколько секунд я молчала. Но затем сдалась.

      – Я не стану его просить.

      – Почему?

      – Он придурок. ― Ответила я, вспоминая сегодняшнее утро. ― И к тому же жутко меня бесит.

      – Ты не обязана любить его. Я ведь не на секс тебя с ним толкаю. Хотя, тебе бы он не помешал.

      – И речи быть не может. ― Я злилась. И понятия не имела на что больше ― на то, что Кэрри предлагала мне унизиться перед человеком, которого я едва терпела или на то, что она была права насчет секса. ― Я скорее вернусь в Рочестер, чем останусь в долгу у Терренса Хардинга.

      – Ну и дура, Сэм. Оно того не стоит.

      Да и плевать было, что не стоит. Плевать даже было, что после каждого собеседования мне говорили: «спасибо, мисс Барнс, мы вам перезвоним», и ни хрена не перезванивали. Плевать было, что у Хардинга были связи. И что он мог замолвить за меня словечко. Плевать, что меня могли взять на работу моей мечты. Плевать. Плевать. Плевать. Ведь я не собиралась до конца своих дней слушать, как он вытащил меня из всего этого дерьма.

      Сославшись на дела, я закончила звонок.

      Кэрри была моей старшей сестрой, поэтому я старалась прислушиваться к ней. Доверять её опыту, следовать советам. Ведь в большинстве своём они действительно были толковыми. Но не в этот раз.

      Потому что в случае с Терренсом Хардингом единственно надежный совет был держаться от него как можно дальше. И мне казалось, что Кэрри как никто