Ксана М

А может по-соседски?


Скачать книгу

― Ответила бойко, придумывая себе оправдание на ходу. ― «Кэмпбелл и сыновья» ― компания, в которой ты работаешь. Я помню потому, что Кэмпбелл ― твоя фамилия. ― Вдруг вспомнила я, а затем, поняв, что к чему, от удивления расширила глаза. ― О Боже, Кэмпбелл ― твоя фамилия! Эта компания твоя? О Боже, это компания твоя! ― А затем сморгнула. ― У тебя есть сыновья?

      Элиот рассмеялся. По всей видимости, моя реакция его позабавила.

      – Нет. Нет, сыновей у меня нет. Я холост. ― Не знаю, почему, но его ответ мне понравился. ― Но ты права, это компания моя. Теперь. Её основал ещё мой прадед, и вот уже какое поколение она переходит от отца к сыну по наследству.

      Бывают же в жизни забавные казусы. Сама того не зная, пришла на собеседование к человеку, который протаранил мой зад. Фигурально выражаясь, конечно. А вдруг он решит, что я это нарочно? А я ведь не нарочно! Я даже визитку его не прочитала!

      Боже, он ведь этого не знает…

      – Так… ты пришла на собеседование?

      – Да. ― Кивнула я, усмехнувшись. ― И, по всей видимости, к тебе.

      – По всей видимости. ― Согласился он, всё ещё продолжая улыбаться. А затем указал мне на кресло напротив, предлагая присесть. Ну ладно… попробуем. ― Итак, посмотрим, что тут у нас… ― Элиот взял со стола какую―то распечатку. Похоже, моё резюме. Черт. Я нервно смяла на коленях пальцы, ожидая его вердикта. Нет, я, конечно, ценила себя как специалиста и всё такое. Но после стольких отказов совсем немного начала в себе сомневаться. ― Степень Гарварда. ― Чуть изумленно и в то же время одобрительно качнул головой Элиот. ― Три года стажировки. Год частной практики. И четыре года работы в «Норвуде». ― Практически повторил он слова Деборы. ― Почему ты ушла оттуда?

      – Потому что переехала из Рочестера в Нью―Йорк. ― И чтобы сразу же пресечь вопрос о переводе, добавила. ― Поняла, что хочу идти дальше, поэтому не стала переводиться в центральный офис. Решила попробовать себя в чем―то другом.

      Теперь эта версия была чем―то вроде «отработанной».

      Может быть и хорошо, что вначале я потренировалась в этом с Деборой.

      – Бывает, что у нас не совсем нормированный график. ― Неожиданно сказал он, поднимая на меня взгляд. ― Иногда может потребоваться твоё присутствие в выходной день, на некоторых встречах или выездах. Я не исключаю возможность командировок или что могу попросить тебя незапланированно выйти на работу. Конечно, такие дни будут оплачиваться дополнительно. Но я знаю, что это существенно усложнит жизнь человека, у которого есть личная жизнь. Тебя это устраивает?

      Не произнеси он последнюю фразу, я бы уже вопила во всё горло, что меня абсолютно всё устраивает. Но теперь мне казалось, что, если я соглашусь, то подтвержу, что у меня нет личной жизни. Совсем.

      Конечно, так оно и было, но кричать об этом едва ли было желание.

      С другой стороны, упускать подобную возможность из―за нелепого страха показаться абсолютно незнакомому человеку одинокой неудачницей ― глупо и нерационально. Ну и что с того, что я одна? Может быть, это мой выбор. Может быть, всё это мне просто не нужно. Я самодостаточна, успешна, красива и знаю,