Борис Батыршин

Мартовские колокола


Скачать книгу

(Фр.)

      8

      В. В. Крестовский. Книжка для молодых солдат кавалерии и казаков. – СПб.: 1887 г.

      9

      Предводитель крестьянского партизанского отряда, действовавшего во время Отечественной войны 1812 года в Вохонской волости (район нынешнего города Павловский Посад). В настоящее время там проводится военно-исторический фестиваль, посвященный этим событиям.

      10

      Алеф, бейс – две первые буквы еврейского алфавита.

      11

      Еврейское присловье, означающее нервотрепку.

      12

      Михаил Иванович Драгомиров – генерал от инфантерии, крупный военный теоретик. Ярый сторонник передовых методов подготовки солдат, в том числе – разнообразных военных игр.

      13

      Константиновский межевой институт. Ныне – Государственный университет по землеустройству.

      14

      Серия картин норвежского художника-экспрессиониста Эдварда Мунка. На них изображена кричащая в отчаянии человеческая фигура на фоне кроваво-красного неба и обобщенного пейзажного фона.

      15

      Башлык – суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх головного убора. Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи.

      16

      Один из первых социалистов-утопистов, создатель революционных кружков. Один из первых русских революционеров-заговорщиков, принявших принцип «цель оправдывает средства».

      17

      Пейнтбольное оружие, стреляющее шариками с жидкой краской или красящим порошком.

      18

      Ваня имеет в виду пейнтбольные реплики американского карабина М4.

      19

      Мера длины, составляет 1/48 сажени = 1/16 аршина = 1,75 дюйма = 4,445 см.

      20

      Офицеры, посылаемые штабом для передачи распоряжений и для выяснения обстановки.

      21

      Евгений Александрович Яковлев – лейтенант Российского флота, создатель отечественного двигателя внутреннего сгорания, конструктор первого российского серийного автомобиля.

      22

      Приписывается канцлеру Германии Отто фон Бисмарку. На самом деле автор выражения профессор географии из Лейпцига. В оригинале его фраза относится не к франко-прусской войне, а к войне с Австрией, и звучит так: «…Это была победа прусского учителя над австрийским школьным учителем».

      23

      Так в России нередко называли северян, сражавшихся во время войны Севера и Юга в Америке. Аболиционизм – движение за отмену рабства и освобождение рабов.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAZABkAAD/2wBDAAUDBAQEAwUEBAQFBQUGBwwIBwcHBw8LCwkMEQ8SEhEPERETFhwXExQaFRERGCEYGh0dHx8fExciJCIeJBweHx7/2wBDAQUFBQcGBw4ICA4eFBEUHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh7/wAARCALQAdQDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAgEFAQEAAAAAAAAAAAAAAAIBAwQFBgcICf/EAGIQAAIBAgQEBAMEBgQICAoEDwECEQMEAAUSIQYiMUEHE1FhFDJxCCNCgRUXUpGhsRZiwdEkM0Ny0tPh8CU1RlSClJXxCRgmNDZTVpKiskVHVWNkhMJEV3N0dYOTJ2WFs+L/xAAbAQADAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGB//EAEcRAAADAwgHBgQFAgYDAQEAAwABAgMREgQhIjFBUWHwBTJxgZGh0RNCUrHB4RYjU/EGFBVikjNyQ1SCk6LSJLLCNOJjJfL/2gAMAwEAAhEDEQA/AOCspLT+LQUA1bR6kd2PSe2OQfpJkqLlkrxCkEuiozCmyiNQYfLuvqsDv3wCXpiVRe7pVg7nYBVAVLYuzFgVQtzFgNyDtGwMb9sAoi/w7+d/ScDNppecNWgDlZFG0MNgD6DvgAa4UxWYdMAItMN8Om2kagg/yYYmGBJ364BKCTF2afs+14VClROTUGAgM8q+obGdvmwBEaVJo869+IdqZLufmLADTr20g9AOxPc4BZoiUrOcTEbVdfKzKKjpqDA7dCZ6rB/DgE0WnEyzdsEwrf4PV5yBqYNzeYoMSdo3OAVRV8tU/qWIh2KoKtTUyuVGodGmes/KOxOABnCmJVudxYhVRdJohqgNJNPJs1LadvUkbDrgEESf6abLqy68wylakMukbgz0JB3O3rtuMAsjSqknPuJSmde+5ZgzblgPoD8qj074AEilvzsIuYRIrUkP3gDptUDBiAGkMGA3O3TAIL5idtvv6B2KPOrSGpQ7KV1BSQdLTH57YBZmlWtZkj+wiuOlKojEVpWNtJkdz1We3rgEtC7qu9w9gM6FXqCpVPlmGekpDbHdY6n16dMAFGmFSp5rsLM2CVgtNPyxEjZtiOo/LeTgFJ/a7PoI0hVJLNpXU7MXkgxMz2A7DAJdD98uCqPNRGK1EJCNqDCZA25gOaQd8AZF2ibqsvtDMUeW1KGpnTusim5j+wxtgDM0qpXcjBVXVV+GZGl5YAxpEMDM7GR104BK0RK7NVuckF8ymyef5lTQXBLKp5gJEMOukd+mAEaVJ7Sd2ayuK2q8OJ+ZPLDRBUsYkbCY7AdMAov2hGAo0CxapophoZqvNJPdj3PTptgEHCzZxWE+2fjjyDshLzoqKynVAhZMQVPqD64BZopars1YliBSrsKoZTz+WCUned1HfePpgARpU