не значит, что она не могла его заказать, – буркнула Кира.
– Крысам? Я бы хотел на это посмотреть! – ухмыльнувшись ответил Джек.
– Не начинайте, – угрожающе прорычал Капитан. Иногда ему казалось, что эти двое спорят о всякой ерунде исключительно при нем, чтобы его позлить.
И при этом он точно знал, что это не так.
– Я не уверен, что в этом деле замешаны Твари, – смешавшись, пробормотал Джек. – Может, и зря мы здесь собрались.
– Его не застрелили. Его сожрали крысы. Если в Рурке завелся крысиный король, мы должны его найти и обезвредить, – твердо сказал Капитан. – Томас, я рад, что ты в форме. Я хочу, чтобы ты хорошенько все разнюхал. Ты вхож в мир воров и мошенников. Ты на короткой ноге с убийцами и теми, кто мечтает о том, чтобы именно Твари были хозяевами этого города.
Томас взлохматил свои пегие волосы и улыбнулся. Его клыки были лишь слегка больше, чем у простых людей, но он все равно предпочитал их скрывать.
– Я сделаю, – коротко ответил он.
– Мэри… ты знаешь, что делать. Я хочу, чтобы ты увидела. И нарисовала.
Мэри коротко кивнула. Ее короткие волосы лунного цвета заблестели в свете маленького лучика солнца, проникнувшего в комнату.
– Вы двое, – Капитан перевел взгляд на Джека и Киру, которые, заскучав, занялись своими любимыми делами: он достал потрепанную книгу в мягком переплете и уткнулся в нее чуть ли не носом, а она – курила уже третью сигарету. – У господина Горса есть сестра. Она… очень опечалена смертью брата. Я оставил ее в покое до завтра. Так я ей сказал. Я хочу, чтобы вы отправились к ней после наступления темноты и хорошенько расспросили.
– Это будет странно выглядеть, – обронила Кира, затягиваясь.
– Не страннее, чем вы сами. Джек, если сможешь найти крокодиловые туфли, лучше надень их.
Кира, забывшись, поперхнулась дымом и подалась вперед. Платье сползло совсем уж низко, и Томас, тоже забывшись, уставился на грудь напарницы Джека плотоядным взглядом.
Капитан был рад, что она этого не заметила.
– Это ты нас странным сделал, понятно? До того, как мы с тобой связались, Капитан, мы не были Шлюхой и Поцем. Ты думаешь, нам нравится, что в участке нас считают невесть кем?
– Вы были странными и до меня, – стараясь не выдать себя, улыбнулся Капитан. – Я просто кое-что возвел в Абсолют. Поправь платье.
Ничуть не смутившись, что все, включая Томаса, полюбовались на ее выглянувшие соски, Кира приподняла платье и фыркнула. Затянулась, а потом выдохнула дым прямо в лицо Капитана.
Наверняка надеялась, что его единственный глаз заслезится.
– Иногда мне кажется, что ты единственный, кому не место в Призрачных Тенях, Капитан, – сказала она. – Каждый из нас играет свою роль. Каждый полезен. Каждый. Кроме тебя.
Капитан оскалился.
– Поосторожней, дорогая. Я быстро найду тебе замену. Или ты думаешь, что неотразима?
– Конечно, думает, – фыркнул Джек, до этого делающий вид, что всецело поглощен книгой. – Ладно, не ссорьтесь. Я, конечно, понимаю, что вы каждый раз так делаете, но давайте сохранять