Юлия Хансен

Англичанка, или 17 мгновений III четверти


Скачать книгу

играем в старушку! Кто хочет сегодня? Выходи Андрей! Готов? Итак, все вместе!

      – Circumstances!

      – Что-что? Ничего не слышу!

      – Circumstances!

      – Что вы там мямлите! Вы язык проглотили?

      – Circumstances!

      – Вы что не можете сказать по-человечески: громко и отчётливо?

      – Circumstances!

      – Не, вы точно дебилы!

      – Андрей, держи себя в руках!

      – Лилия Львовна! А чё они придуриваются? Я же сказала: громко и чётко!

      – Circumstances!

      – У меня такое чувство, что они произносят русское слово ‘засранцы’ не так ли?

      – Андрей! Садись на место! Спасибо!

      – Circumstances!

      – Нет, они точно говорят ‘засранцы’!

      – Circumstances!

      – Circumstances!

      – Довольно уже! Стоп! Андрей, выйди из роли, наконец, и садись на место..

      – Нет, я должна докопаться до правды. Какое слово они там шепчут?

      – Circumstances!

      – У вас что каша во рту?

      – Circumstances!

      – Да у вас каша не толко во рту, но и в голове! Чётче!

      – Circumstances!

      – Ничего не понимаю!

      – Circumstances!

      В дверь робко постучали, и я пошла открывать. За дверью стояла Алсанна, которая сквозь полный рот кровавой ваты пыталась выяснить, почему мы орём на всю школу одно единственное слово Circumstances! Я попыталась объяснить преимущества чудотворной методики, регулярно прерываемая монотонными скандированиями. Уж не знаю, как долго это продолжалось, если бы Алсанна не заглянула всем своим корпусом в кабинет с тем же немым вопросом в глазах: что вы так орёте? Этого было достаточно, чтобы Андрей, наконец, превратился обратно из злобной глухой старушки в самого себя и сел на место, а группа перестала исступленно выкрикивать Circumstances..... Вернувшись в класс, я сказала: «Если кто-нибудь из вашей группы когда-нибудь сделает ошибку в слове Circumstances, тому я сразу поставлю в четверти ‘кол’…» На перемене ко мне подошла Светлана Степановна (учительница русского языка и литературы моего возраста) и поинтересовались, не в Гитлера ли случайно мы играли на уроке. Ее кабинет находился прямо над моим, и он (кабинет) регулярно сегодня сотрясался, когда мои дети в остервенении выкрикивали какие-то короткие жёсткие приветствия, как на параде, даже легко было представить, что они выбрасывали при этом руку вверх.... Я поспешила ее успокоить, сказав, что это уникальная методика, придуманная мною лично, для заучивания сложных для произношения слов. После краткого ознакомления с методикой Светлана Степановна робко спросила, нельзя ли с моего позволения использовать ее уже сегодня, так как ей надоело исправлять детей, когда они произносят слово ‘компрометирующий’. К нам уже несколько минут назад подошла и внимательно слушала учительница истории Елизавета Викторовна, которая сказала, что тоже хочет привлечь ‘глухую старушку’ к работе на своих уроках, так как сил больше нет исправлять слова ‘экспроприировать’ и ‘констатировать’.... На прощание Светлана Степановна поинтересовалась, нет ли у нас с Елизаветой Викторовной сигаретки и ушла к себе на второй этаж.