Мэри Ройс

Роковой секрет


Скачать книгу

скажи мне, я идиот? – Делаю глоток и наслаждаюсь терпкой горечью, которая растекается обжигающим теплом по пищеводу.

      – Синьор! Что вы такое говорите?

      – В последнее время меня не покидает это гнусное чувство.

      Протяжный вздох заполняет образовавшуюся тишину.

      – Это все нервы, ваш мальчик вырос и делает большой шаг во взрослую жизнь.

      Ласково похлопав меня по плечу, Женевра покидает кухню.

      Мой сын совершает самую большую ошибку в своей жизни.

      Не упуская ни единого движения, сосредоточенно наблюдаю, как Сола увлечена готовкой. Непокорная прядь зеленоглазки выбивается из хвоста, подчеркивая характерную ей дикость. Неосознанно облизываю губы и сжимаю пальцы в кулак, чтобы заглушить необузданное желание заправить непослушный локон ей за ухо.

      В дверях кухни появляется Маттео, отвлекая меня.

      – Отец… – виновато начинает он, но не садится, будто ожидая моего разрешения.

      – Садись завтракать, Маттео, и никаких разговоров за столом.

      Сын безропотно опускается на стул и тихо выдыхает, нервно теребя пальцы на руках.

      Тишину нарушает громко опустившееся блюдо, наполненное ароматными, румяными панкейками, следом появляются две плошки: одна с ягодами, а вторая со злаками и медом.

      – Какую начинку предпочитаете, синьор Росси? – елейно протягивает девица, пока накладывает порцию с ягодами и передает ее Маттео.

      – Спасибо, малышка, – натянуто произносит сын, и от внимания Роксоланы не укрывается его состояние.

      – С тобой все в порядке? – настороженно спрашивает она, пристально всматриваясь в лицо моего сына.

      – Сироп, – бесцеремонно встреваю, неотрывно следя за ее реакцией. Сола переводит на меня недоумевающий взгляд, видимо, не сразу осознавая, что я имел в виду. – Я буду с кленовым сиропом. Найдешь его на кухне в том же отделе, где и мед.

      Девушка натягивает вынужденную улыбку.

      – Минутку, – выдавливает она, стараясь выглядеть предельно вежливой.

      Стерва. Провожаю голодным взглядом ее неприлично оголенную задницу и сглатываю слюну, которая вязкой смолой заполняет мой рот.

      – Рокси, что с ногой?

      Та замирает и слегка оборачивается, нервно заправляя локон за уши.

      – Ночью неудачно попила молока. Бутылка разбилась, и осколок впился в кожу. Женевра помогла мне обработать ранку, ничего серьезного, не волнуйся. – Она посылает Маттео милейшую улыбку и открывает шкаф.

      Хотелось бы мне сейчас видеть лицо этой лгуньи.

      – Рад, что вы подружились, – чересчур оживленно произносит сын и берет в руки приборы.

      – Я тоже, – еле слышно соглашается Сола.

      – М-м-м, – блаженно мычит Маттео, с энтузиазмом уплетая пышные оладьи, – моя девочка, ты волшебница.

      – Не преувеличивай, Матвей. С кленовым сиропом, как вы и просили синьор Росси. – Сола ставит передо мной блюдо, но мои глаза невольно исследуют ее упругие груди, пока девушка не отходит в сторону. –