Миколь Остоу

Нэнси Дрю. Проклятие


Скачать книгу

же ненависть, как и Тео.

      – Кэролайн Марк, – задумчиво сказала я. – Она ведь вчера закатила настоящую истерику на школьном дворе, когда узнала, что ее не взяли в постановку. И я ни капли не преувеличиваю. Девчонки подтвердят.

      Я посмотрела на Лену с Дейзи, и те кивнули.

      – Какова вероятность, что она сумела где-то раздобыть редкую птицу?

      – Это точно она! – с жаром воскликнула Дейзи. – Все сходится: она была вне себя от ярости, а ты сама сказала, что для такого розыгрыша надо разозлиться не на шутку. Наверняка это она! А кто еще?

      Хороший вопрос. У меня не было ощущения, что список подозреваемых на этом стоит закончить, но Дейзи говорила верно: других кандидатур мы пока не нашли.

      – По крайней мере, у нее был мотив, – заметила я. – Причем самый что ни на есть классический: зависть.

      Оставалось теперь разобраться с орудием преступления и возможностью его совершить. Но Дейзи явно решила не откладывать выводы в долгий ящик.

      – То-то и оно! – с энтузиазмом воскликнула она. – Значит, это и впрямь она! Получается, нам не о чем беспокоиться!

      – А как же птичий грипп? – уточнил Паркер.

      Дейзи раздраженно отмахнулась от него.

      – Я понимаю, ты шутишь, – сказала она. – Но, поверь, Нэнси эту птицу и пальцем не тронула, пока доставала записку. Она у нас очень предусмотрительная!

      – Все так, – подтвердила я, пожав плечами. Слишком уж хорошо я в свое время усвоила, как надо себя вести на месте преступления. – По сути, Кэролайн Марк – это просто расстроенная и разочарованная выскочка. Возможно, для того чтобы смириться с неудачей, ей пришлось пойти на такую вот отчаянную – и мерзкую – месть.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Имеется в виду серия автобиографических повестей знаменитой детской писательницы Лоры Инлз Уайлдер (1857–1967), рассказывающая о жизни трех сестренок и их родителей. – Здесь и далее прим. перев.

      2

      Буквально название города Хорсшу-Бэй можно перевести с английского как «Бухта-подкова».

      3

      Знаменитый американский сетевой магазин, где продается разнообразный мерч, в том числе рокерский.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAKAAAAE8CAYAAABHHLqhAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAgAElEQVR42u2dfXCd9ZXfP7vrqfwSy5gaATWV8RDj1OtYGEiIF7dQvGrQOvakaWvjBKWr7da0RKt0d2E0iZXtTlbejCYetjEKu6HtKrFIHdzdbMaO12S8ZswOxqYYiLChEVrql+ICwsEg18aadqf943fOPOf+9Nz3eyXdq/Od0dx7n/uie3/P9znv5/xm4XBMIWb5EjicgA4noMPhBHQ4AR0OJ6DDCehIxWJgrty/BmjK8/pR4F25/ybwoS+hEzAf5gA3A0uB64G/D9xfwc/fD1wA/psQ9Axwzgk4s6XaPwBuk79PpRDmCSEMIvX+R47P+zsiHQHG5LVL5fEtQCPw0RRSPwG8BpwAXp8p0nImEnAOsBr4h8CvGXIoCf4L8AFwEbjBSMHfjl5bLI4Bp4WUT8lfo/yNC/nvj77L08B/r2cJOWsGku5L0Un+I+B/CwFuBD5vpOATwM+B/wn8BfBLwE3A+/L8QmB9lv95CjgCfETU7GWgQT7jY8AdhtBPAM8CfwJcAVqAf2wIeQzYC/wl8J4TsHawDPhV4Cvm2LeBnwkZbgF2yvEfAK/I8deAFYYAard9FPgbOXZnHom4FHhHyKxkjNXufxBC/qJI24fk+I9EQvaJebAR+EP52w8MAi/Xg5quVwL+CvDvjCT7NjAkJ/tfihQ8BjwP/LFIstXAfZHKPCaEu99Itb8R8v1HkZyfF7X9EbEnh81nfMQQ9qPmc68Vci4y//vvyXMvAf8P+ATw+0b6fQr4KvCv5WI5JbdP1rJUrCcCzgE+bWy1U0CXSIlbgMcN6UaAtcCXc9hrKqHeFVvsXSFxjJ8UKYkWC/GWAssjcl8LtMlzPwL+FPhfwD8yUrdf7q8Wyf4V4BtC0nNOwKkn3jGRHFfLMUSdfRvYII+vNurzlNhWLxqD/2qRKnPk/l