– со страничкой еще одного магазина. И прежде, чем я успела моргнуть – платье уже было куплено. Красное, из гладкой струящейся ткани, открывающее плечи и почти всю спину. Мне никогда не приходилось носить что-то столь откровенное и соблазнительное.
Кажется, выбор был сделан за меня. При этом Мейнард потратил на это наряд сумму в три раза больше, чем я хотела.
Чем бы призрак не тешился, лишь бы не гремел цепями ночью.
– Спасибо? – с небольшим смущением сказала я в полностью пустой комнате.
Немного покрасневшего лица коснулась прохлада. И я впервые так чётко и явно смогла увидеть Мейнарда. Зыбкая тень стояла рядом со мной, и я даже могла разглядеть выражение глаз арка. В их синей глубине таилась привязанность, почти переходящая в одержимость.
– Ты будешь прекрасна в этом платье.
– Мейнард! Почему я могу слышать и видеть тебя? Это так здорово!
И очень для меня полезно. Ведь только пока я могла коснуться арка – я могла выполнить свой злобный план по похищению его души. Настроение, поднявшееся от возможности лицезреть Мейнарда, тут же упало. Я была единственной его связью с миром – и платила ему только расчётом.
– Не знаю, Цисса. Кажется… я просто хотел, чтобы ты меня услышала. Стать к тебе хоть чуточку ближе.
Я потянулась к Мейнарду, желая дотронуться до его плеча – но моя рука прошла насквозь.
– Кажется, мне так и не удастся пригласить мою помощницу на танец, – грустно пошутил он.
Но я испытывала лишь облегчение. Сейчас мне хотелось отсрочить наше расставание. Оставить всё как есть ещё на какое-то время.
Глава 9. С похорон на бал
Признаюсь, я думала, что когда появлюсь на публике в вечернем платье – буду горделиво вышагивать мимо падающих под ноги, и умоляющих о свидании мужиков. Вместо этого же, выходя из казарм, я чувствовала лишь смущение, особенно когда несколько наиболее смелых солдатиков засвистели мне вслед.
Реакция Лазара Гретно на мой вид была интересной. Он будто впервые увидел во мне женщину, и даже немного плотоядно облизнулся.
Что ж. Нормально для худородного. Теперь в Лазаре четко просматривалось его низкое происхождение, под налетом военной выправки и заученных за годы службы манер. Я никогда не была снобом, и понимала, что порой тот же крестьянин куда честнее и благородней вельможи. Но в Лазаре словно собралось все, за что не слишком уважали выходцев из низов. Самодовольство, что вырвался из грязи в князи, грубость, оформленная в элегантные фразы и жесты, низменные инстинкты, которые он почти не скрывал.
Впрочем, вскоре Лазар снова натянул на лицо маску презрения:
– Оказывается, семья Ленниг неплохо обеспечивает даже своих бастардов.
Я потупила взгляд, и привычно отправила ругательства в сеть. Между прочим, там у меня уже свои почитатели собрались – лингвисты да антропологи, изучающие изысканную семантику крепких русских выражений…
Но кое-кто был не столь терпелив. Когда Гретно