обласкают землю.
– А как насчет племянника короля? – поинтересовался Мэт. – Он всего лишь мальчишка, и я не хочу услышать, что с ним произошло какое-нибудь несчастье.
– Мальчик жив.
– Где он? – теперь спросил Дэррик.
– Его забрал капитан Райтен. – Пират плечом вытер кровь с губ. – Он держит его на «Барракуде».
– А где можно найти «Барракуду»?
– В гавани. Капитан Райтен не позволяет ей никуда выходить, если сам не на борту.
– Хорошо. – Дэррик взглянул на восток, заметив мимоходом, что Малдрин и его команда вернулись с бурдюками, которые они наполнили при помощи оставленного на скале троса. – Подними этого человека и поставь его на ноги, Мэт. И заткни ему хорошенько рот.
– Есть, сэр. – Мэт вздернул пирата за шкирку, придавая ему вертикальное положение, и достал из кармана еще один платок – сделать кляп.
Шагнув ближе к пирату, Дэррик почувствовал себя как-то нехорошо, когда тот вздрогнул и попытался отодвинуться, и остался на месте только потому, что сзади путь к отступлению ему преграждал Мэт. Едва не прижимаясь к разбойнику щека к щеке, Дэррик тихо проговорил:
– Надеюсь, мы достигли взаимопонимания, ты и я.
Между ними повисло молчание, и пират взглянул на Мэта, но тот не собирался оказывать ему поддержку. Тогда пленник посмотрел на Дэррика и с надеждой кивнул.
– Отлично. – Дэррик неприветливо улыбнулся ему. – Если попытаешься предупредить своих приятелей, а ты можешь попытаться, я перережу тебе глотку так же спокойно, как рыбак потрошит рыбу. Кивни, если ты меня понял.
Пират кивнул.
– Не люблю пиратов, – заявил Дэррик. – Честный человек может жить достойно, не грабя при этом своих соседей. Немало разбойников я перебил в Великом Океане и Заливе Вестмарша. Еще один счета сильно не увеличит, но я буду чувствовать себя немного лучше. Это ясно?
Пират снова кивнул, и в глазах его заблестели крокодиловы слезы.
– Кристально ясно, сэр, – энергично вставил Мэт, хлопая верзилу по плечу. – Не думаю, что после твоих доскональных объяснений у нас возникнут проблемы с этим парнем.
– Прекрасно. Веди его за нами. Да держи под рукой. – Повернувшись, Дэррик направился на восток, держась края горного массива Клюв Ястреба, ведущего прямиком к порту Таурук.
Глава 5
Стоя над телом мертвой женщины в комнате гостиницы порта Таурук, Райтен наблюдал, как Крох роется в кармане под фуфайкой и извлекает оттуда клочок бумаги.
– Вот из-за чего я искал тебя, кэп, – заявил первый помощник. – Валдир передал это, как только узнал, что жрецы нашли дверь, похороненную под этими их развалинами.
Райтен пересек комнату и взял бумагу. Развернув записку, он нагнулся к лампе, стоящей на каминной полке.
Валдир был шпионом, которого капитан пиратов подрядил следить за командой землекопов Чолика. С каждой новой партией рабов Райтен менял шпионов. Тем, кому поручали это дело, было все равно, но тот факт, что они не становились такими же болезненными и истощенными, как остальные, мог привлечь внимание наемников, хранящих