Василий Панфилов

Дети Революции


Скачать книгу

некоторыми историками) государство (с армией, полицией, школами), построенное по коммунистическим принципам – с отсутствием частной собственности и тому подобными вещами. С выборностью властей! Государство процветало – фабрики, больницы, школы, литейные мастерские, строились корабли (крупнее и совершенней лондонских!), изготавливались ткани, часы (!), музыкальные инструменты (лучшие на континенте!). Была там и вполне светская жизнь – есть упоминания об оркестрах, танцевальных ансамблях. И всё это – силами очень немногочисленных иезуитов и индейцев, которые до их прихода были примитивными людоедами.

      5

      В широком смысле и в соответствии с обычаями делового оборота, а также деловой лексики, аудит и как синоним ауди́торская прове́рка – процедура независимой проверки и оценки отчётности, данных учёта и деятельности организации, а также системы, процесса, проекта или продукта.

      6

      Путешествие.

      7

      Удобный, благоприятный случай.

      8

      Напыщенных, высокопарных.

      9

      Самый польский роман Сенкевича Огнём и Мечом при внимательном анализе даёт много информации к размышлению. Все мало-мальски положительные (по мнению автора) персонажи там русины – не этнические поляки, а окатоличенные русские. Единственное исключение – комический персонаж пан Заглоба. Этнические поляки отсиживаются в поместьях, уезжают за границу и вовсе – готовы разорвать Польшу в клочья, лишь бы им была от этого выгода.

      10

      КОНСУЛ НЕШТАТНЫЙ (почетный) – лицо, не состоящее на государственной, консульской или дипломатической службе, но выполняющее консульские функции по поручению представляемого государства с согласия государства пребывания. К.н. помимо отправления консульских функций может заниматься предпринимательской деятельностью, получать или не получать вознаграждение от представляемого государства за отправление консульских функций.

      11

      Позолоченную.

      12

      Герой изначально не столько «храбрец», сколько «человек, отмеченный богами».

      13

      Кумовство.

      14

      Шотландский горец.

      15

      Хайлендеры не приняли власть англичан и вели партизанскую войну – благо, горы позволяли. Англичане в ответ депортировали (несколько эпизодов в 18 и 19 веках) горцев на побережье, где они были под контролем. Значительная часть горных шотландских кланов эмигрировала в САСШ (США) и Канаду. Депортация (изгнание) сопровождалось массой нарушений.

      16

      Приставка «Мак» для шотландских фамилий необязательна.

      17

      Гебриды – острова, заселённые шотландцами. К Хайленду (Шотландии горной) они не имеют никакого отношения.

      18

      Новая гавань. Район домов, расположенных вдоль канала длиной чуть более километра. В то время был одним из самых злачных мест Копенгагена.

      19

      Месячных