вот, он был очень похож на вас. Такие же рыжие волосы. Я столько лет прожил с Фладдами, что узнаю любого из вашего рода с первого взгляда.
– А я думал, что вы – моя единственная родня, – сказал Нат тете Филе. Он был окончательно сбит с толку.
– Он что, до сих пор не знает об Октавии Фладде? – с упреком спросил дронт у тети Филы.
– Дел было полно, – отмахнулась она. – Не до разговоров нам было.
– Кто это, Октавий Фладд? – спросил Нат.
– Помнишь, я рассказывала тебе о восьмом сыне Фладда, паршивой овце в нашем роду?
Нат кивнул.
– Корнелиус считает, что таинственный гость – тоже Фладд. Кажется, его зовут Овадий, не помню, надо проверить. Сведения об этой ветви нашего рода очень обрывочные.
– Если он Фладд, то как это все понимать? – И Нат снова оглядел перевернутые вверх тормашками вещи.
– Сказано же, его предок был паршивой овцой в семье, – сухо вставил дронт.
– Это очень длинная история, – вздохнула тетя Фила.
Она взяла мусорное ведро из-под раковины и начала собирать туда осколки разбитой посуды.
– Октавию Фладду было поручено исследовать северо-восток, Россию и Московию. В этих студеных тоскливых землях он сам со временем превратился в холодного несчастного человека, прекратил сообщать информацию для общей работы по составлению карт и ничего не писал о своих открытиях. Сэр Манго Фладд забеспокоился и отправил к нему другого своего сына, Генрикуса. Однако Октавий решил, что родной отец с братьями замышляют против него недоброе и хотят выгнать его из тех безлюдных земель. Он стал мстить, и Генрикус еле ноги от него унес.
– И что? Сколько лет прошло с тех пор, – сказал Нат и кинул в мусорку расплющенный пирог.
– Злоба рождает злобу. Октавий вырастил сыновей в ненависти к Фладдам, а те тот же урок преподали своим детям. Мы никогда не поддерживали с ними связь. Многие годы они оттесняли нас от своих земель, и мы помимо воли оказались втянуты в какое-то отчаянное соревнование. Они нападают на любого Фладда, осмелившегося зайти в те запорошенные земли. Ой…
– Что такое? – хором спросили Корнелиус и Нат. Птица при этом смерила Ната суровым взглядом.
– Незнакомец из Африки знал, где искать феникса и василиска. Так может, Географика у него? Там же все карты Манго Фладда.
– Единственный экземпляр Географики был у отца мальчика, – добавил Корнелиус.
– Да-да. Меня сейчас осенило: родители Ната исследовали северные моря. Овадий мог решить, что они хотят нарушить границу его владений.
– Хотите сказать, что он имеет отношение к их гибели? – спросил Корнелиус. – А может, просто Географику забрал?
Ната по очереди сначала бросило в жар, а потом прошиб озноб.
– Так их убили? Или они выжили?
– Слишком много вопросов, – ответила тетя Фила. – Надо будет узнать.
Воцарилась тишина. Все трое задумались. Решив, что опасность миновала, Мазя, крадучись, вылезла из рюкзака Ната и забралась к нему на плечо.
– Слишком много вы, ребята, болтаете о чепухе. Пожевать ничего не найдется?
– Гремлин? –