вечера я просидел на диване в ледяной тишине, мечтая, что совсем скоро избавлюсь от всего этого. И всем сердцем желая Афре избавиться от моего раздражающего присутствия. Ад – это другие. Я был уверен, что мы оба останемся в выигрыше.
32
Salve!
Mi chiamo Arturo.
Sono pensionato.
La mia specialità: dolce far niente.
Con un vino rosso е frutti di mare[11].
Так, вступительные итальянские фразы я вызубрил.
А вот еще полезные выражения:
Dove posso buttare l’immondizia? – Куда выбросить мусор?
Puo aggiustarlo oggi? – Можно починить это сегодня?
Il cavatappi – штопор.
La corsia delle bibite – отдел напитков.
Il dito medio – средний палец.
Dov’è il più vicino campo da golf? – Где здесь поблизости поле для гольфа?
Lo sportello bancomat ha preso mia carta. – Банкомат проглотил мою карту.
Aiuto! Trovate un dottore. – На помощь! Позовите доктора.
И, сами понимаете, для моей голландской души:
Quanto costa questo?
Avete qualcosa di meno caro?
Для ругани: Vaffanculo![12]
Я, конечно, знаю, что так или похоже часто выражаются итальянские футболисты, но проверить не могу, поскольку этого слова нет в моем итальянском разговорнике. В общем, точное значение не столь важно, но нужно знать, когда это слово можно употреблять.
В Тоскане я пополню свой словарный запас.
Прекрасный язык итальянский. Надо бы еще перенять итальянскую жестикуляцию, но всему свое время. Жду его с нетерпением.
V
В последнее время с Артуром творится что-то странное. Целый день бегает по дому, насвистывает и стал необычайно разговорчив. Он и раньше был веселым болтуном, им и остался, но только со своими друзьями. На дне рожденья он прямо сыпал солеными анекдотами. О’кей, анекдоты были бородатые, которые знает каждый, но все-таки…
Общаясь со мной, он отделывается краткими и сверхкраткими ответами.
– Выпьешь кофе, Артур?
– Гм-гм.
Это означает «да». «Гм-гм-гм» означает «нет».
Я заметила: чем дольше мы вместе, тем меньше он разговаривает. Он в этом смысле дошел до абсолютного минимума. Гм-гм или гм-гм-гм. Короче не скажешь. Дальше ехать некуда, иначе я не смогла бы отличить одно от другого.
Почти неделю он сразу отвечает на вопросы и реагирует на сообщения о домашнем хозяйстве, такие, как «мешки для мусора закончились». И даже снова вполне разумно беседует о разных вещах.
Он уже два раза похвалил меня за вкусную еду, рассказал пару смешных историй о своей работе, по собственной инициативе затопил камин. И не язвил целыми днями по поводу того, что я собираюсь купить цифровой контейнер для яиц, чтобы видеть, сколько штук в нем остается и какое яйцо использовать первым.
Я готова признать, что проку от него никакого, но я обожаю цифровые новинки. Я хотела бы иметь новейший айфон, Артур предпочел бы бакелитовый телефонный аппарат, висящий на стене.
Интересно, не связано ли его хорошее настроение с увольнением? Неужели ему настолько надоел Брёкелен? Честно говоря, в последние годы я этим