Яна Ясная

Муж мой – враг мой


Скачать книгу

сложным выбором.

      – Эссим Литвина как раз должна прибыть в замок завтра для примерки, – заметила эсса Мириам. – Я напишу ей и предупрежу, что герцогиня нуждается в ее услугах. Уверена, ваша светлость, вы останетесь довольны эссим Литвиной, она творит из ткани настоящие чудеса.

      – Крайне любезно с вашей стороны, – снова подала голос я, чувствуя, что горло против воли все равно перехватывает, и откуда-то из глубины души снова поднимается протест: я не хочу! Не хочу всего этого! Верните меня домой!

      А ужин продолжался в теплой, дружественной атмосфере… мастерски прикрытые комплиментами, мелкие жалящие замечания сыпались со всех сторон, особенно, когда герцог отвлекся от женских разговоров, что-то вполголоса увлеченно обсуждая с тэйром по правую руку от себя. Его имя крутилось на языке, но отказывалось всплывать.

      Кусок не лез в горло, вкуса не ощущалось, только обида и злость закипали внутри.

      Спокойно, Нисайем, спокойно. Дыши и помни о том, что ты разумная благородная тэя! И даже если тебе очень хочется прямо сейчас сделать как-нибудь так, чтобы у всех этих милейших людей разом что-нибудь зачесалось, это совершенно, прямо скажем, лишнее! А будешь так кисло выглядеть, цветы повянут. Было ведь такое? Было! Как выкручиваться тогда будешь?..

      – Что это за запах? – герцог вдруг вскинул голову и обвел нас взглядом.

      Все присутствующие дружно потянули носами – в воздухе отчетливо пахло горелым.

      А потом из соседней комнаты, раздался истошный визг, грохот посуды и вопль:

      – Пожар!!!

      Воздух взорвался испуганными ахами женщин, мужчины повскакивали, я в первое мгновение втянула голову в плечи и зажмурилась, но тут же опомнилась и округлила глаза, прижала ладонь ко рту.

      – Спокойно, дамы, – скомандовал мой муж.

      Он первым оказался у двери, из-за которой шел шум, распахнул ее, впуская облако дыма и треск пламени.

      Женщины закашлялись, я прикрыла нос салфеткой.

      – Ваше сиятельство, позвольте… – хотел сунуться кто-то, но тэйр Алиссандр оборвал его жестом.

      Дохнуло холодом, всех присутствующих пробрал озноб, а характерное потрескивание мгновенно стихло. В столовой воцарилась мертвая тишина.

      Алиссандр обернулся, нашарил взглядом меня, все еще прячущуюся за салфеткой, и по позвоночнику мгновенно пробежал уже совершенно другой холодок, не имеющий ничего общего с тушением пожара.

      Мне конец…

      – Вы в порядке, моя дорогая?

      – Я… – нелепые оправдания, чуть не вырвавшиеся раньше времени, едва успели замереть на кончике языка. – Благодарю, ваше сиятельство… Что там случилось?

      А что? Имею право знать! Хозяйка я тут или мимо проходила?

      – Ваше сиятельство, – это уже звучит перепуганный лепет горничной, – я готовила для вас гостиную, вышла, чтобы принести напитки, пока спустилась вниз, пока поднялась, захожу, а тут уже все полыхает… простите, ваше сиятельство, простите…

      Герцог