Екатерина Руслановна Кариди

Муж для ведьмы


Скачать книгу

на него снова.

      Неизвестно, что этот тип подумал, но сделал один неспешный шаг, второй, пока не подошел почти вплотную. Сложил руки на груди и перевел красноречивый взгляд на крамольную продукцию.

      Повисла колючая пауза. Ее провожатый и продавец притихли, поглядывая на инквизитора исподлобья, словно кролики на удава. Вокруг них мигом образовалось пустое пространство в радиусе десяти метров.

      Ей бы тоже надо было испугаться, но в тот момент он вызывал такое горячее раздражение, что слова просто вылетели сами собой:

      – А вы, я так понимаю, лично инспектируете, что монахини носят под юбкой?

      Кажется, господина инквизитора перекосило. Однако Инна этого уже не видела, она повернулась к лоточнику и проговорила, показывая на чулки:

      – Заверните, я беру.

      – Да-да, конечно, донна, носите на здоровье, – начал мямлить тот, боязливо поглядывая на инквизитора.

      Но деньги взял, быстро спрятал в кошель на поясе, а ей протянул сверточек и забормотал:

      – Донна, у меня каждую неделю новый товар. Если что-то нужно, приходите еще.

      – Непременно, – кивнула ему Инна.

      Забрала покупку, с досадой думая, какого черта она спустила почти все свои деньги, и хотела уже уйти. Но не тут-то было. Широко расставив ноги и уперев руки в бока, дорогу ей перегораживал все тот же инквизитор.

      Они замерли друг против друга. Казалось, бородач испепелит ее взглядом. Но тут его внимание привлекло какое-то движение в другом конце рядов. Он резко развернулся и ушел.

      ***

      Вот сейчас Инне стало страшно.

      Так страшно, что внутри все тряслось. Она же только что, выражаясь фигурально, дергала тигра за хвост. Всю обратную дорогу она молчала, ее провожатый Тибальд тоже помалкивал. Время от времени Инна ловила на себе его странные взгляды. Но анализировать уже не было ни желания, ни сил.

      А у самой таверны им встретился Шульц.

      – О нет, – простонала Инна и чуть не повернула обратно.

      Но было поздно, он ее заметил и пошел навстречу. Ничего не оставалось, как приготовиться к «приятному» общению. Однако наемник удивил. Подошел к ней и вытащил из-за пазухи маленький букетик.

      – Это тебе, красотка.

      И добавил с сожалением:

      – Сегодня ничего не выйдет. Наш магистр Саварэ, чтоб ему… На повышение пойти… чисто взбесился. Приказал всю ночь ведьму с факелами выслеживать.

      О-о… Мороз продрал по коже.

      – Ммм? – промямлила Инна, невольно схватившись за горло.

      – Завтра зайду, – проговорил мужчина, оглядываясь куда-то в конец улицы, и сунул ей в руки цветы.

      Наемник уже ушел, а она еще какое-то время стояла в прострации.

      Наконец очнулась и, не глядя на подозрительно сопевшего рядом Тибальда, прошмыгнула внутрь. А потом – мимо вертевшегося у стойки трактирщика и прямо к лестнице, ведущей наверх.

      С какой скоростью Инна летела в свою комнату!

      Она даже отказалась от ужина. У нее оставалось со вчерашнего немного хлеба и кусочек засохшего сыра, этого хватило вполне. Поставила цветы в воду и сразу же забралась