на него Андор не успел.
– Кларелия! Великий Оливер! Что здесь происходит?
Вот именно! Что здесь происходит и кто, чёрт бы всё побрал, этот Оливер?
Я повернула голову в сторону матушки и сестёр, что застыли в нескольких метрах от нас с Мирогастом. Вот же принесла их нелёгкая… А я ведь почти начала получать удовольствие от этого странного танца…
– Мы с вашей дочерью танцевали, – как ни в чём не бывало, пожал плечами Ястреб, отстраняясь от меня.
– Здесь? В одиночестве? Без моего присмотра? – сыпала в ответ вопросами мама.
– Да. Вас что-то беспокоит, Флорелия? – приподнял брови Мирогаст.
– Разумеется! – не унималась мать. – Вы объявили отбор невест, а в итоге… в итоге…
– А в итоге выбрал вашу дочь Клару, – сверкнув белоснежной улыбкой, ошарашил и маман, и меня Ястреб. – Завтра же прибуду к вам со свидетелями, чтобы заключить предварительный союз.
Он повернулся ко мне и, заложив руки за спину кивнул. Затем то же самое сделал в сторону мамы и замерших в удивлении сестёр.
– До встречи, – сказал Ястреб, после чего удалился, чеканя каждый шаг и оставляя нас позади себя участниками немой сцены, в которой каждый был ошарашен настолько, что не смог бы двинуться с места даже при очень большом желании.
В карете первую половину пути мы ехали молча. Поначалу я ещё пыталась изыскать способ всё же остаться в особняке, где уже было объявлено, что Мирогаст сделал свой выбор, но очень скоро смирилась с необходимостью уехать. Моё желание провести здесь как можно больше времени было продиктовано страхом никогда больше не вернуться в то место, в которое я перенеслась из своего мира, следовательно, потерять возможность когда-нибудь вообще оказаться дома.
Однако, косые взгляды, пересуды и даже парочка шлёпнувшихся в обморок девиц от известий о том, что Андор женится на мне, сыграли свою роль. Разумным всё же было уехать и пока дать себе шанс на краткую передышку.
– Я так и не понял, Флорелия… Господин Андор женится на нашей Кларе? – наконец нарушил тишину папенька, порядком перебравший и присоединившийся к нам в тот момент, когда мы садились в карету.
В моей жизни отца у меня не имелось – он ушёл от нас с мамой, когда мне было три года. С родительницей, надо сказать, отношения тоже были весьма прохладными, так что я даже начала получать удовольствие от того, что сейчас была окружена каким-никаким, но всё же семейством.
Конечно, не будь я настолько ошарашена происходящим, мне, скорее всего, даже бы понравилось данное приключение. Карета везла нас по весьма живописным улочкам. Город, в котором я оказалась, был чудо как хорош. Чистые подъездные дороги вели к роскошным особнякам, утопающим в цветущих садах. Встречались и дома победнее, но даже они могли с лёгкостью конкурировать с коттеджами богатых жителей Питера.
Заборы, окружавшие особняки, были весьма условными – нет, конечно, выглядели они монументально, но почти во всех домах ворота были настежь распахнуты. Видимо, о преступности в этом мире и слыхом не слыхивали.
– Наверное,