Дора Коуст

Ведьма по обмену


Скачать книгу

уверены, что все они связаны?

      – На сто процентов в нашем деле без неопровержимых доказательств невозможно быть в чем-то уверенным. Бывает так, что неделя проходит спокойно, а через несколько дней мы находим труп восьмидневной давности. Пока это единственная правдоподобная версия. Теперь вы понимаете, какую ошибку совершили? Госпожа Рейнар могла рассказать нам что-то, что помогло бы продвинуться в этом деле. Как ваш куратор, я требую от вас следовать единым законам и больше не приплетать ведьм к делам нашего городка. Надеюсь, я услышан?

      – Это означает, что я приступаю к работе наравне со всеми остальными? – Такой легкой победы я не ожидала.

      – Это означает, что вам необходимо сначала исправить то, что вы натворили. Нам нужно допросить дежурную ведьму и осмотреть ее дом сегодня, пока ее не забрали в столицу.

      – Но вам же запретили приближаться? – Я совершенно ничего не понимала.

      – Мне? Да. А вам нет. Встречаемся на закате на выезде из города, а если не придете или предупредите ковен, не видать вам разрешения на магическую деятельность как своих ушей.

      А ведь я только поверила, что выиграла. Ну ничего. Мы еще посмотрим, кто кого переиграет. Метлой клянусь, я переверну этот город с ног на голову и сама найду преступника! Без всяких… ведьмаков!

      Глава 6. А кладбища здесь тихие

      Закат мерцал на небе всеми оттенками лилового. Мы с котом давно выбрались за центральные ворота Кентерфила и теперь ждали ведьмака.

      – Может, он не придет? – с надеждой вопросил фамильяр, хвостом отгоняя от себя комаров.

      Я бы тоже сейчас предпочла нежиться под одеялом, потому что невероятно устала, когда избавляла нас и особняк мадам Боржуа от разноцветной расцветки, но увы. Мне позарез было необходимо разрешение на магическую деятельность, так что ведьмака придется слушаться.

      Хотя бы изредка.

      Убрав с метлы прилипшую травинку, я любовно погладила древко.

      – Пришли? – появился ведьмак прямо из воздуха.

      Волосы его были убраны в хвост, а все остальное скрывал темный плащ. Не плащ представителя городской стражи, а самый обычный, что было вполне объяснимо.

      Следователю-то приближаться к дому дежурной ведьмы запретили!

      – А были варианты? – едко осведомилась я, седлая метлу. – Запрыгивайте.

      – Вы собираетесь лететь на метле?

      – Ну не пешком же в этой темноте идти. Запрыгивайте, пока не передумала. Я, знаете ли, на своей метле абы кого не вожу. Или боитесь? – прищурилась я, помогая забраться фамильяру.

      – Я ничего не боюсь.

      «Абы кто» явно обиделся, но гордость этого показать не позволила. Оседлав мою метлу, ведьмак замер.

      – Я бы на вашем месте держалась, – предупредила я и…

      Сразу взлетела.

      Жозеф явно раньше на метле не передвигался. Вцепившись в меня так, что мне было трудно дышать, мужчина что-то тихо бормотал себе под нос. То ли заклинания, то ли ругательства – я не слишком-то вслушивалась, потому что была занята другим.

      Скидыванием