Трэвис Бэгвелл

Эволюция


Скачать книгу

Мало того, что мы теряли грузы, страховщики скандалили и отказывались платить, потому что никаких свидетельств кораблекрушения мы предъявить не могли, и пришлось покрывать потери за свой счет.

      – Офигеть! – зашептал Фрэнк в ухо Райли. – В игре есть страховые компании.

      Джейсон тоже был поражен реалистичностью мира, созданного ИИ, но сейчас его занимали другие вопросы

      – Понятно.

      – Что стала делать моя семья? – лорд потер колено. – Они принялись уводить контракты у Дома Кээрн. Понятно, что старому жадному сукину сыну Джозефу Кээрну это крайне не понравилось. Теперь мы воюем, – он грустно потряс головой, – и войну проигрываем. На наши корабли, идущие на юг, нападают так называемые пираты. Команда разбегается, и груз исчезает. А бывает – его сразу грузят не на наше судно…

      – Это все устраивает Дом Кээрн? – спросила Райли.

      – Полагаю, это месть за воровство контрактов.

      – Ну да, – подвел итог Джейсон, – и вам приходится тратить средства на новые корабли и команды.

      – Именно так…

      – А попыток выяснить, почему корабли исчезают у Змеиного острова, не предпринималось? – поинтересовался Фрэнк.

      Лорд Бейн грустно посмотрел на него.

      – Это самая печальная часть истории. Мой сын задался этой мыслью. Идея выяснить происхождение таинственного тумана не давала ему покоя, – он показал на груды книг и свитков на столе в центре комнаты и на книжные полки, закрывавшие стены. – Он пришел к выводу, что некогда на остров была привезена важная реликвия, и все эти туманы и исчезновения вызваны ею.

      При упоминании реликвии присутствующие напряглись. Колдовская книга?

      – Что за реликвия? – спросил Джейсон. – Ваш сын что-нибудь узнал?

      – Он упоминал какую-то сферу. Будто бы она воздействует на море. Ясности никакой…

      – Вы сказали, что это печальная часть истории, – осторожно заговорила Райли. – Что случилось с вашим сыном?

      – Идея исследовать остров полностью поглотила его. На наши последние деньги он нанял корабль и иностранную команду (все местные отказались). Больше я его не видел…

      В этот момент появился дворецкий с напитками. Он катил перед собой чайный столик с чашками и серебряным подносом с горкой бисквитов. Фрэнк тут же протянул руку, и половина бисквитов бесследно исчезла у него во рту.

      Райли многозначительно мигала Джейсону. Он и сам видел, куда ветер дует.

      – Лорд Бейн, думаю, мы могли бы быть полезны друг другу. Похоже, Змеиный остров то место, которое мы ищем, пусть даже реликвия в виде сферы не соответствует описанию нашей цели. Мы могли бы исследовать остров и в ваших интересах.

      Старик посмотрел на Джейсона, и проблеск надежды мелькнул в его глазах, тут же уступив место привычной грусти

      – Я тронут, но вы не слушали меня: это дело совершенно безнадежное.

      – У нас большой опыт решения безнадежных проблем. Мы могли бы узнать, что произошло с вашим сыном.

      – Уверен, что он погиб. Уже