Алекса Вулф

Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство


Скачать книгу

с добрым водителем, выкатила чемоданчик на мощенную дорожку. Дверь по нужному мне адресу сообщала о том, что небольшой домик передо мной – адвокатская контора мистера Гриффина. Вздохнув, нажала на винтажный звоночек. Изображающая пение птиц трель была слышна даже на улице.

      Я терпеливо стояла, дожидаясь когда мне откроют двери, попутно изучая окружающие домики. Сумерки спустились внезапно, окутав все вокруг серым туманом. Словно по щелчку, зажглись редкие фонари, осветив подобие площади теплым мерцающим светом.

      Скрип несмазанных петель вернул мое внимание к деревянной массивной двери.

      – Входите.– не слишком вежливо пробурчала пожилая женщина в старомодном накрахмаленном чепчике. Я кинула последний взгляд на улицу и вошла в помещение, моментально ощутив целый букет ароматов: горящих поленьев в камине, подвявшего букета кремовых роз на журнальном столике, свежеиспеченных булочек и сладкого какао. Хлюпнув носом с мороза, установила чемоданчик у стены. Женщина тем временем подошла к простой коричневой двери и постучала.

      – Мистер Гриффин, к вам посетитель.

      – Сейчас, иду!– глухо отозвался мужской сиплый голос. Я вздрогнула, когда дверь открылась, явив лик престарелого адвоката.

      Щупленький седовласый мужчина в потрепанном некогда дорогом пиджаке, очки в тонкой металлической оправе на морщинистом лице. В руках он держал стопку каких-то бумаг, которые сразу протянул помощнице.

      – Отнеси в архив, Люсси.

      Женщина кивнула, подхватив ценный груз и тут же исчезла в темноте коридора.

      – Ита-а-к?– протянул мистер Гриффин, изучая мое лицо.– Чем могу быть полезен?

      – Вы мне звонили, вчера вечером… Морана Миир.– протянула руку в знак традиционного приветствия.

      В глазах мужчины появилось узнавание. Он кивнул, ответив рукопожатием.

      – Хорошо, что вы смогли приехать так скоро. Еще раз примите мои искренние соболезнования. Пройдемте, ознакомитесь с бумагами.

      Я прошла вслед за ним в небольшой кабинет. Адвокат сел в свое рабочее место, указав мне на кресло напротив.

      – Вот, прочтите. Если будут вопросы, с радостью отвечу.– сказал он, протягивая мне бумагу с многочисленными печатями.

      Дрожащими руками схватила бумагу, вчитываясь в слишком идеальные строчки, и сразу поняла, что завещание писалось чужой рукой.

      Пробежав глазами по сухому тексту, выяснила, что все свое движимое и недвижимое имущество бабушка завещала мне, своей единственной внучке. Отдельной бумагой шло перечисление этого самого имущества. Я удивленно захлопала ресницами, увидев там помимо ожидаемого домика в деревне еще одно здание, гордо именуемое "поместьем".

      – Простите, но… это, должно быть, какая-то ошибка?– волнуясь, сказала я. Ткнув пальцем в неизвестную мне единицу, вопросительно глянула на мистера Гриффина. Тот, кинув быстрый взгляд поверх моего пальца, усмехнулся.

      – Нет, все верно. Вам теперь принадлежит не только домик в деревне Лимфейн, но и полуразрушенное здание у самой кромки леса с небольшой прилегающей