Джон Морган

Последний путь Демора. Книга Дэлиграта


Скачать книгу

гномы соперничали с людьми по вопросам торговли камнями, но последние не выдержали жестокой конкуренции. Гномы всегда предлагали лучшую цену, однако камни должны были соответствовать запросу горных жителей. Поэтому все добытчики тянулись именно к ним, а не к расе людей. Так что нам непременно следует обратиться к гномам.

      – Я думаю, это весьма проблематично – найти гнома, который согласится обменять камни у тех, кого видит впервые.

      Дэлиграту наконец удалось свернуть в относительно спокойный переулок, где они с Нестом могли поговорить, не перекрикивая толпу прохожих.

      – Такие торговцы будут работать только с проверенными клиентами, – закончил Демор.

      – И что же навело тебя на такие мысли?

      – Простая логика. Так делает любой, кто хочет обезопасить себя. Если каждый будет знать, где находится скупщик, то я уверен, что найдутся те, кто решит прибрать добро этого гнома себе.

      Лицо Неста внезапно украсила улыбка.

      – Во многом, Дэлиграт, ты, безусловно, прав. Действительно, гномы, скупающие камни, не каждому встречному говорят о роде своего занятия. Да, они очень аккуратны и работают только с проверенными клиентами. Нам и впрямь пришлось бы долго искать того, кто купит у нас эти камни. Если бы не одно но… – Нест сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. Сейчас он знал то, чего не знал Демор, и пытался насладиться этим.

      Дэлиграт спокойно ждал. Он даже не обращал внимания на детские игры Неста. Ему было совершенно неважно, как он обменяет камни: сам или с помощью гилкса. Демору всегда важен результат, а чьими руками он будет сделан – это уже второстепенный вопрос.

      – Так уж повелось, – продолжил Нест, – что гномы безоговорочно верят нам, гилксам, когда дело доходит до торговли. Мы знаем, что они нас не обманут и наша сделка останется тайной. Так и гномы верят нам. Я как раз знаю, где можно найти нужного нам торговца. Если ты не забыл, моя мать может давать поистине бесценные сведения.

      Разговор Дэлиграта и Неста привлек еще одного нежелательного слушателя. Демор заметил его, когда тот начал следить за ними еще в толпе. Это был вор, решивший обокрасть Дэлиграта, но явно выбравший себе цель не по уровню.

      – Стоять! – Демор схватил мальчишку лет десяти за руку, не давая ему вырваться.

      – Господин, добрый господин, прошу, не бейте меня! Что я вам сделал? – мальчишка бился в истерике, однако Демора этим было не пронять.

      – Хватит разыгрывать тут спектакль, мы не в театре, – как можно холоднее ответил Дэлиграт и еще раз для верности тряханул неудачливого вора, приводя его в чувство. – Там, откуда я родом, наказывают не за то, что ты воруешь, а за то, что ты дал себя поймать.

      – Вы ошибаетесь! – стоял на своем мальчишка, однако уже перестал пытаться вырваться.

      – Тогда, если ты говоришь правду, это явно не твое. – Демор раскрыл плащ, полы которого скрутили прочную удавку на шее невесть откуда взявшегося кота, и с каждым моментом петля становилась все крепче. Пока мальчишка отвлекал внимание Дэлиграта,