Наталиса Ларий

Сказки темного города. Иллюзия


Скачать книгу

ухватила меня за предплечье и резко развернула к себе. Чувствуя, как все внутри похолодело, я проговорила строго:

      – Мне нужно домой, отпустите…милорд.

      – Домой, – протянул обманчиво спокойно Анхель, – слышали, господа? – обратился он к своим не менее пьяным друзьям. – Лиса спешит в свою нору. Отпустим ее или сделаем из своего волчьего логова для нее дом на эту ночь? Смотрите, девка черт его знает как хороша, – он скинул с моей головы капюшон, затем, не успела я и пикнуть, стащил плащ и отшвырнул его в сторону.

      – Анхель, ты что делаешь? – испуганно проговорила я, в ужасе окидывая взглядом обступивших меня мужчин.

      – Мы заплатим, – прищурил он глаза, подходя ближе ко мне. – Правда? – усмехнулся коварной улыбкой, обратившись к друзьям, блестящие глаза которых точно говорили мне о том, что все это закончится ох как плохо для меня.

      – Заплатим, девочка, – протянул один из них руку и молниеносно выдернул гребень из моих волос, заставив их враз упасть волной ниже пояса. – Черт, ты смотри, а еще говорят, что наши волчицы невесть как хороши, ты на эту только посмотри, волосы одни чего только стоят, – он взял в руки прядь и поднес ее к своему носу, сделав глубокий вдох.

      – Кто будет первым? – заржал еще один из вервольфов.

      – Анхель, кто ж еще, – хмыкнул второй. – Мы с тобой не дворяне, куда ж нам замахиваться на право первой ночи.

      Услышав это, я рванулась из рук Анхеля и закричала, но в ту же секунду он закрыл мне рот и прижал к себе с такой силой, что я взвыла от боли, пронзившей мои ребра.

      – Тише, Марион, тише, – услышала я у своего уха хриплый шепот вервольфа. – Будешь себя хорошо вести, тебе даже понравится. А будешь показывать зубки, как думаешь, что с тобой будет?

      Сказав это, он потащил меня в сторону таверны. Брыкаясь и царапаясь, я пыталась вырваться, только куда там мои силы да против озверевшего вервольфа.

      – Помогите, пожалуйста, – проревела я, обращаясь к владельцу таверны, взирающему на то, как меня тащат на второй этаж в комнаты для постояльцев.

      – Сама виновата, – только и пробурчал тот, – нечего шастать ночами там, где развлекаются вервольфы.

      Уже у двери в комнату я резко вырвалась и, развернувшись, судорожно вцепилась пальцами в китель Анхеля.

      – Приди в себя, пожалуйста, – крикнула я на него. – Ты кто угодно, только не насильник, Анхель!

      – Кто сказал? – сощурил он свои серые глаза. – Больно хорошо ты знаешь меня. Война ваяет из нас зверей, Марион.

      – Я тебе не враг! – дрожащими губами проговорила я.

      – А кто ты? – рявкнул он, ухватив меня за горло и приблизившись к моему лицу. – Вы, лисы, хуже чем те, против кого мы сейчас воюем.

      – Черт, да что ты с ней еще и разговариваешь, – прорычал стоящий рядом один из друзей. – Тащи ее в комнату.

      – Анхель, – заскулила я, прижавшись своим лбом к его лбу. – Ты же меня с детства знаешь. Прошу тебя, не тронь.

      – Да плевать мне, – рыкнул он, толкнув дверь позади меня.

      Понимая,