Лена Хейди

Только не дракон!


Скачать книгу

перо и бумагу?

      Не знаю, читают ли лингвары мысли, но Кей прекрасно понял причину моей заминки.

      – Алмарэ-э-эль! – громко заорал он с таким трагизмом, с каким обычно кричат: «Пожар!»

      Этот истошный вопль, отразившись от стен замка, пронёсся по коридору, и уже через минуту к нам подскочил взъерошенный малец с фиолетовыми волосами.

      – Старшина! – вытянулся он по струнке перед гвардейцем, следуя уставу, а на его встревоженном лице светился немой вопрос: «Что случилось?»

      – Перо и бумагу тащи сюда, живо! – бесцеремонно приказал ему кот. – А ещё принеси парадный мундир Тайлериса. Ему сейчас предстоит встреча с самим императором, так что надо приодеть пацанчика.

      Алмарэль аж рот раскрыл от такой наглости, а я восхитился задумкой Кея: у парадного мундира высокий воротник-стойка, закрывающий половину шеи, и под ним брачная метка будет не видна.

      Нет, всё-таки этот кот – гений.

      – Ну что ты притих, как мышь под веником? Шевелись, говорю! – рявкнул на мальца Кей.

      Растерянно захлопав глазами, парень уставился на меня, и я коротко ему кивнул:

      – Выполняй приказ!

      Всё-таки в том, чтобы быть легардом – главой военного гарнизона – есть своя прелесть.

      Малец метнулся по коридору как ошпаренный, и уже через пару минут я сжимал в руках плотный лист бумаги и перо, наполненное чернилами, а парадный костюм Тая дожидался своего владельца в руках старшины.

      Отослав любопытного эльфёнка в его комнату, я прислонил бумагу к двери, раздумывая, что на ней написать. В итоге послание вышло коротким, но информативным:

      «Дорогой отец! Да хранит тебя Всевышний и будут дни твоей жизни светлыми и долгими! Некогда объяснять, но похвали, пожалуйста, командира отряда, доставившего Тайлериса на допрос, за добросовестное выполнение своих обязанностей и благородство. У меня всё хорошо: я жив, здоров и женился на вейсанте из Закрытого мира, которую сегодня нашёл в лесу. Жди внуков. Твой любящий сын Даниэль».

      Я представил счастливое лицо отца, и на душе сразу потеплело.

      Глава 13. Эльфийская магия

      Даниэль

      *

      – Всё, мы больше не можем ждать! Уже двадцать минут прошло! – извиняющимся тоном произнёс старшина, пытаясь мягко, но настойчиво оттеснить меня в сторону.

      В голове яркой вспышкой пронеслось сожаление, что эта прочная дубовая дверь не заперта на ключ: в ней не было ни замка, ни задвижки. И вдруг с моей ладони слетело маленькое светящееся облачко и просочилось в то самое место, где могла бы находиться замочная скважина.

      Это было так странно и необычно, и настолько сильно напоминало легендарную эльфийскую магию, о которой я любил читать в книгах, что я даже опешил.

      Похоже, что единственным, кто заметил мой спонтанный выброс энергии, был Кей. Я впервые в жизни увидел кота с отвисшей челюстью.

      Старшина моментально воспользовался моей заминкой, аккуратно отодвинув меня плечом. А то, что случилось дальше, я могу назвать настоящим чудом. Как ни пытались