Екатерина Антонова

Запретная для Альфы


Скачать книгу

мои волосы.

      – Немного.

      – Все-таки восемнадцать лет раз в жизни бывает, миледи, – улыбалась она.

      Я по-своему любила Агнес, хоть она порой и выводила из себя. Просто остальные были еще хуже. Надев воздушное коктейльное платье цвета полевых васильков, позволила гувернантке заколоть мои волосы, оставив их распущенными. Натуральный платиновый цвет был предметом зависти всех моих названных подружек, а также вызывал вожделение и бесконтрольное слюноотделение у доброй половины лордов. Спустившись вниз, удивилась роскошному праздничному убранству особняка, который все равно не стал выглядеть более живым.

      – Дорогая! – моя мать, наряженная в белое плотное платье под горло, протянула руку в тонких белых перчатках, – ты великолепна. Сэр Грегори будет в восторге.

      Под ложечкой неприятно засосало. Неужели Люси оказалась права? От мысли, что меня выдадут замуж за безродного банкира, бросило в дрожь. Почему-то я его боялась. Снаружи ожидал кортеж из двух «Ролл`с Ройсов» и машины полиции в качестве сопровождения. Мы с матерью и отцом залезли на заднее сидение первого автомобиля.

      – Сейчас поедем на аукцион, там сможешь выбрать себе подарок, – отец просто сиял, – покажем нашу красавицу высшему свету. Платье просто восхитительно, Анисса.

      Пока мы ехали, я смотрела на цветочные поля, окружавшие мою золотую клетку. Так хотелось вдохнуть аромат свободы, выпустить на волю свои чувства. Побегать босиком по свежей траве, почувствовать холод утренней росы на коже. Дышать полной грудью. Делать, что хочется не опасаясь бесконечных папиных секьюрити. Аукцион оборотней меня совершенно не интересовал, более того, вызывал ужас. Полулюди, полуволки, закованные в цепи, словно звери. Пока не понимала, как к этому относиться.

      – Анисса, осанка, – шепнула моя мать, когда наша машина въехала в черту города.

      Современный Бриджтаун был обычным мегаполисом. Улицы, забитые под завязку модными бутиками, кафе и ресторанами. Немые высотки, давящие своей грузностью. Единственной радостью были лишь кинотеатры да картинные галереи, в которых можно было спрятаться от назойливых папарацци. Я втянула живот, надела на лицо дежурную улыбку и приготовилась к вспышкам фотокамер. Мы остановились напротив большого здания с простой металлической вывеской: «Аукционный дом». Ноги в изящных босоножках опустились на мягкий красный ковер. Вежливый швейцар подал мне руку, помогая вылезти из машины.

      Сначала мы с минуту позировали, затем направились внутрь страшного дома, являвшегося местом развлечения для одних, но пыточной для других. В фойе было светло, журналистов внутрь не пускали, и я наконец-то смогла выдохнуть. Но откуда-то сзади вырос высокий силуэт и подхватил меня за руку.

      – Доброе утро, леди Анисса, – улыбающийся мужчина с жесткими чертами лица протянул мне бокал шампанского, – или Вам пока нельзя?

      – Сэр Грегори, – выдохнула, еле удерживая себя на тонких шпильках, – вы меня напугали.

      – Ни в коем случае не хотел, – он сухо поцеловал мои пальцы, затем предложил взять его под руку.

      Мои