нашла меня. И я понял, что девушка настроена решительно.
– Чертов маленький терьер.
Свенсон улыбнулся.
– Терьер, вцепившийся в волчью лапу, согласен. Однако…
– Мы снова все вместе здесь.
– Да. И приятно, что вы рядом.
Чань пожал плечами, понимая, что следует ввернуть любезность и сказать, мол, хорошо, что Свенсон снова рядом, но упустил момент. Он редко говорил с доктором с тех пор, как они жили вместе в рыбачьей деревушке на Железном Берегу, и чуть не рассмеялся, вспомнив, как от Свенсона ждали, что он вылечит всех больных козлов и свиней.
– А графиня?
Свенсон секунду помолчал.
– Только два красных конверта. Эта женщина исчезла с книгой и с ребенком.
– Розамонда опаснее их всех.
– Пожалуй.
Внезапно Чань понял, что доктор ничего не сказал о той, кого он должен был упомянуть в первую очередь.
– Где Элоиза?
Он задал вопрос, не задумавшись о том, что ее нет с ними, и через мгновение пожалел об этом.
– Ваша Розамонда перерезала ей горло, – произнес Свенсон бесстрастно. – Мы с Фелпсом вернулись и похоронили ее.
Чань закрыл глаза. Он не мог найти нужных слов.
– Вы хорошо поступили.
– Мы и вас искали.
Он повернулся к доктору, но не смог ничего прочитать на его лице.
– Я счастлив, что не нашли.
Доктор кивнул с вымученной улыбкой, но, воспользовавшись возникшей паузой, переключил внимание на то, что Фелпс спрашивал у мисс Темпл. Чань отстал на шаг, чтобы закончить разговор.
Они спрятались в тени за пустой баржей. Впереди были ворота, запиравшие выход в реку. Кардинал разглядывал мостики и железные башни, пытаясь разглядеть часовых с карабинами.
Мисс Темпл показала на платформу, еле видневшуюся за причалами.
– Вот там мы вошли, – сказала она. Селеста впервые к ним обратилась с тех пор, как они оказались в тоннелях. – Там западня со стеклянными пулями.
– Охранников не видно, – сказал Фелпс. – Возможно, они надеются на еще одну ловушку.
– Или есть другая причина: они ждут прибытия графа? – спросил Свенсон.
– Граф мертв, – сухо ответил Чань. – Он сам мне это сказал.
Мистер Фелпс чихнул.
– Вы что, промокли? – спросил его кардинал.
Фелпс кивнул, а потом покачал головой, будто не мог понять, как такое могло с ним случиться.
– Ждать бессмысленно, – выпалила мисс Темпл и, выйдя из укрытия, зашагала к воротам. Чань устремился за ней и потянул назад. Она задыхалась от возмущения.
– Прекратите, – глухо произнес он. – Вы не представляете…
– Я не представляю?
– Оставайтесь здесь.
Перед тем как она успела еще что-нибудь сердито сказать, он зашагал вперед по причалу, шлепая по доскам босыми ногами. Если бы он только смог убедиться в том, заперты ли ворота…
Им очень повезло, что первый выстрел прозвучал за мгновение до того,