Александра Гусарова

Полёт на одуванчике


Скачать книгу

Его сейчас разыскивают. А компаньонка госпожи пострадала в этом столкновении. Отправлена в первый имперский госпиталь для оказания медицинской помощи, – по-военному четко отрапортовал полицейский. – И нам с госпожой Вир придется встретиться еще раз для получения свидетельских показаний.

      С этими словами он сунул мне в руку какой-то странный кружок, на первый взгляд сделанный из слюды, которыми были богаты гразельские горы.

      – Это что? – уточнила, разглядывая странный предмет, лежащий на ладони.

      – Простите, я забыл, что вы подданные другого государства, – несколько смутился господин Ребуни. – Это одна из последних разработок наших ученых, живая визитка. Теперь ее не нужно читать. Достаточно сжать в ладони, и в вашем мозгу самопроизвольно всплывет мое имя и как найти наш участок, – объяснил полицейский. – Особенно удобно для тех слоев населения, которые не умеют читать.

      – Но я прекрасно читать умею! – почему-то вспылила в ответ. Видимо, сказывался пережитый стресс.

      – Я в этом и не сомневался, леди! Жду вас завтра к десяти часам. Надеюсь, что с вашей компаньонкой все будет хорошо, – он слегка склонил голову, – лорд!

      С этими словами покинул наше искореженное средство передвижения. Я же обессиленно опустилась на уцелевший диванчик.

      – Мари, не расстраивайся, все будет хорошо! – Ник пожал мою руку. – Я не отпустил магобиль, на котором ехал домой из посольства. Пойдем в него. Экипаж придется отправлять в ремонт.

      Пришлось подняться. Но зять не дал мне выйти:

      – Подожди, твоя иллюзия наполовину съехала. Нужно лицо поправить.

      – Это не иллюзия, это работа дара, – на автомате поправила я его, невесело усмехнувшись. Господи, о каких мелочах мы думаем, когда моя бедная Мисси между жизнью и смертью. Подтянула нужные мышцы и вышла на улицу.

      Теплый воздух, наполненный ароматом цветущих деревьев и пением птиц, сильно диссонировал с мыслями в моей голове. Я ей потрясла, стараясь успокоиться или прогнать прочь, все что усложняло жизнь, и села в удивительное средство передвижения.

      Этот магобиль был выше тех, которые проносились с огромной скоростью мимо. Чтобы забраться в салон, нужно наступить на специальную ступенечку. Я оказалась сидящей сзади за водителем. Двери мягко закрылись без моего участия, и мы тронулись, оставляя позади место аварии.

      Дом, в котором нам предстояло жить последующие две недели, оказался двухэтажным особняком. В нем было полно прислуги, старавшейся сделать жизнь постояльцев более комфортной. Меня сразу по прибытию напоили успокаивающим отваром. По мимо успокаивающего эффекта, он, похоже, обладал снотворными качествами. Я не заметила, как задремала. Проснулась от того, что кто-то тряс меня за плечо:

      – Мари, пора ужинать! – открыв глаза, удивленно уставилась на зятя. Герцог Митю соизволил собственноручно разбудить меня.

      – Я позвонил в госпиталь. Решил сразу тебе сообщить то, что узнал, – объяснил он свое странное поведение. А мое сердце сжалось от нехорошего предчувствия:

      – Что