Роман Волков

Ты, я и апокалипсис


Скачать книгу

вы и ваши предшественники.

      Коллинз молча стоял, стараясь держать себя в руках. Он выглядел словно школьник, которого отчитывают за какие-то проступки. На фоне той смелости и дерзости, которыми он кидался наедине с Брэдом и остальными, он казался жалким, раздавленным тяжелым сапогом Моралеса червяком.

      – Старший комендант Моралес, сер, – закрыв глаза и вздохнув, сказал Коллинз. – я понимаю ваше недовольство…

      – Неужели? – сухо выдавил тот, гордо выпрямив плечи и скрестив руки на выпяченной вперед груди.

      – Я знаю, что я мог не оправдать доверие министариата. И уж тем более, я понимаю, какие проблемы влечет за собой такая нежданная гибель нашего, всеми любимого, президента Паттерсона. – он старался придать своему шершавому голосу наиболее льстивый оттенок. – Но и вы поймите меня. Ничто не делается настолько быстро. Банды не распадутся, стоит мне просто отправить в лагерь парочку пойманных наркодиллеров. Бунты людей не стихнут, достаточно мне пообещать им «светлое будущее». Бедность и нищета не пропадет, даже если я начну раздавать все свои месячные кредиты каждому встречному нищему…

      – Мне стоит проверить ваши финансовые отчеты? – тихо прервал того старший комендант. Он был уверен в себе. Каждое его слово, словно заточенный в арсенале клинок, который он готовил для самого разного случая. Алекс Моралес знал, что делал и когда он начинал говорить, казалось, что все в комнате перестают даже дышать. – Убедиться в том, что бедность на улицах появилась не из-за вашего ненасытного кармана?

      – Вы обижаете меня такими словами, сер. – сквозь наигранно уверенный тон Уильяма Коллинза проскакивали нотки тревоги.

      – Спасибо. – бросил на него свой тяжелый взгляд Моралес, поправив пучок своих светлых волос. – Я старался.

      Моралес прошествовал в середину комнаты, осматривая своих солдат. Черные униформы, одинаковые, как на подбор, превращали их в однородную массу. Отличить одного от другого и правда было нереально. Даже движения комендантских солдат были заучены и выверены настолько, что они казались отражениями друг друга. Когда взгляд Моралеса скользнул по тому месту, где стояла Сара, девушку пробрала дрожь. Кому, как не этому человеку, прилетевшему прямиком из столицы, не пропустить ее мимо глаз. Однако ее параноидальный страх перед обнаружением быстро отошел, когда комендант даже взгляда не бросил в сторону девушки.

      – У вас есть неделя, Коллинз. – встав посреди комнаты в горделивую позу полководца, обернулся через плечо на того Моралес.

      – Неделя на что, сер? – взглотнул комок в горле тот.

      – На то, чтобы найти и избавится от убийц Эми Лайнс. – размяв шею, констатировал старший комендант. – Выловить каждого и привести мне неоспоримые доказательства того, что вы выполнили свою работу.

      – Я сделаю все, что вы сказали, господин старший комендант. – гордо выпрямился Коллинз, сжав кулаки.

      – И даже не пытайтесь увиливать. – встав в пол