Агата Кристи

Зернышки в кармане


Скачать книгу

их номера телефона у меня нет, но я знаю, что он собирался им звонить, и они могут подсказать, где его найти. Миссис Фортескью наверняка вернется к обеду, а возможно, даже к чаю. Это будет для нее настоящий удар. Все произошло внезапно? Утром мистер Фортескью, когда уходил из дому, чувствовал себя нормально.

      – Вы видели его перед тем, как он ушел?

      – Да. А что случилось? Сердце?

      – Сердце его раньше беспокоило?

      – Нет… нет… не думаю… просто я решила, что раз так внезапно… – Она смолкла. – Вы говорите из больницы? Вы доктор?

      – Нет, мисс Доув, я не доктор. Я говорю из города, из кабинета мистера Фортескью. Я детектив, инспектор Нил из департамента уголовной полиции, и я сейчас же направляюсь к вам.

      – Детектив-инспектор? Вы хотите сказать… что вы хотите этим сказать?

      – Произошла внезапная смерть, мисс Доув, а в случаях внезапной смерти на место происшествия вызывают нас, особенно если умерший давно не обращался к доктору, как, насколько я понимаю, и мистер Фортескью.

      В голосе его прозвучал лишь намек на вопросительную интонацию, но экономка ответила:

      – Да, это так. Персиваль дважды назначал ему встречу с доктором, но мистер Фортескью так и не пошел. Он вообще никого не желал слушать… они все так беспокоились…

      Она помолчала, потом продолжала уверенным, как прежде, голосом:

      – Если миссис Фортескью вернется до вашего приезда, что ей передать?

      Вот это выучка, подумал инспектор Нил, дело – прежде всего.

      Вслух он сказал:

      – Передайте, что в случаях внезапной смерти мы проводим небольшое расследование. Вполне обыденное.

      Он повесил трубку.

      Глава 3

      Отодвинув телефон в сторону, Нил пристально взглянул на мисс Гриффит.

      – Оказывается, последнее время состояние мистера Фортескью беспокоило его домочадцев, – проговорил он. – Его хотели показать доктору. Вы мне этого не сказали.

      – Я как-то об этом не подумала, – призналась мисс Гриффит и добавила: – Он не казался мне больным…

      – Не больным… а каким же?

      – Ну, слегка странным. Непохожим на себя. Что-то с ним происходило.

      – О чем-то беспокоился?

      – Нет, не то. Беспокоились как раз мы.

      Инспектор Нил терпеливо ждал.

      – Даже и не объяснишь. – Мисс Гриффит задумалась. – Иногда на него будто что-то накатывало. Вдруг становился каким-то ребячливым. Раза два я, честно говоря, думала, что он как следует приложился к бутылке… Начинал хвастаться, плести какие-то небылицы. Сколько я здесь работаю, насчет своих дел он никогда не распространялся – во всяком случае, ничего лишнего. А в последнее время заметно изменился, позволял себе какие-то экспансивные выходки, а уж деньгами просто швырялся. Совершенно не в его духе. К примеру, когда у нашего посыльного умерла бабушка, мистер Фортескью вызвал его, дал ему пять фунтов и велел поставить на второго фаворита, а сам прямо зашелся от смеха. В общем, не такой он был, как обычно. Вот, пожалуй, все, что я могу сказать.

      – Может,