erklärte er hinter der Zeitung hervor, »ich habe mir gerade Ihren Rayon angeschaut.«
»Das war eine richtige Illumination«, fuhr der andere fort, indem er rasch einige Punkte auf ein Blatt Papier malte und dieses dem Sergeanten zuschob. »Die sechs Lichter standen beiläufig so. – Vielleicht war das ein Zeichen für den Inspektor. – Haben Sie denn wirklich keine Ahnung, was er hier wollte?«
Der diensteifrige Huggins streifte die Zeichnung nur mit einem flüchtigen Seitenblick, und dann kam wieder einmal sein gekränkter Ehrgeiz zum Ausbruch. »Mein Lieber, im Yard hat unsereiner nie eine Ahnung von dem, was die Vorgesetzten vorhaben«, sagte er bitter. »Bei Mr. Sharp schon gar nicht. Vielleicht erfahren wir’s, wenn er zurückkommt.«
Aber Inspektor Sharp kam nicht zurück, und als es bereits gegen Mitternacht ging, dauerte dies selbst dem geduldigen und schweigsamen Sergeanten Huggins zu lange.
»Tragen Sie in Ihr Journal ein, daß ich bis elf Uhr vierzig gewartet habe«, sagte er nach einem Blick auf die Uhr zu dem Patrouillenführer. »Damit ich mich darauf berufen kann, falls der Inspektor doch noch kommen und morgen ungemütlich werden sollte. – Aber man kann doch von mir nicht verlangen, daß ich die ganze Nacht aufs Geratewohl hier herumsitze. Wer weiß, ob er sich’s mittlerweile nicht schon längst anders überlegt hat.«
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.