Скачать книгу

взгляд уходит куда-то вдаль, лицо становится серьезным. Потом он снова смотрит на меня.

      – Еще не время. Я скажу тебе, когда пойму, что ты сможешь с этим справиться.

      Он подмигивает мне, прежде чем развернуться обратно к дверям. Когда я оглядываюсь, чтобы понять, куда он смотрел, то краем глаза улавливаю спину Бишопа, возвращающегося в здание. Я вздыхаю и качаю головой, гадая, в какой именно момент моя жизнь стала настолько насыщенной событиями.

      Глава 7

      Я собираю волосы в высокий хвост, когда Нейт входит в мою комнату. Сегодня мы вместе доехали до дома и, кажется, все было не так уж и плохо. Мы снова не смогли договориться о том, что будем слушать по дороге, и в конце концов Нейт сказал, что если я еще раз прикоснусь к проигрывателю, то мне придется идти остаток пути пешком. Хотя его ухмылка давала мне все основания не принимать эти слова всерьез.

      – Привет!

      Я натягиваю кожаную куртку на белую майку, которую я подобрала к узким джинсам и своим привычным конверсам.

      Он прислоняется к дверному косяку, держа в руках пакет чипсов, как всегда, без рубашки, в джинсах с низкой посадкой и перевернутой кепке. Он указывает на меня.

      – Куда идешь?

      – Хмм… – отвечаю я, поднимая телефон с кровати. – В торговый центр с Татум.

      – Так-так, с Татум? – он дразнит меня, слизывая с пальцев крошки от чипсов. – У нее есть парень?

      Он медленно вытаскивает палец изо рта.

      – Я бы не сказал, что меня останавливают чьи-то отношения, но…

      Я прерываю его жестом руки.

      – Не знаю. Думаю, да. Ты собираешься подвинуться? – спрашиваю я, указывая на коридор.

      Он самодовольно смотрит на меня, и в эту минуту в его кармане начинает играть «Rockstar» Chamillionaire. Улыбка исчезает, он быстро заходит в свою спальню и закрывает за собой дверь.

      – Тут все такие странные, – бормочу я себе под нос, закрывая за собой дверь своей комнаты.

      Сделав шаг вперед, я врезаюсь в чей-то торс. Он такой же стальной, как у Нейта, но… кажется немного массивнее.

      – Черт, – бормочу я, проводя рукой по лбу.

      Когда я поднимаю взгляд, то вижу Брантли.

      – Нейт в своей комнате. Прости, – извиняюсь я.

      Его глаза темнеют, кажется, он готов зарычать, но как только он собирается что-то произнести…

      – Брантли! – позади него раздается окрик.

      Воздух словно сгущается, и, заглянув ему за спину, я вижу Бишопа, чьи глаза прикованы к затылку Брантли.

      – Иди в комнату Нейта.

      Брантли снова прищуривается, глядя на меня, но все же идет по коридору к спальне.

      Как только за ним закрывается дверь, я фыркаю и смотрю на Бишопа.

      – Кто-то украл его игрушки?

      Бишоп не отрывает глаз от двери Нейта, не обращая на меня никакого внимания.

      Я ругаюсь себе под нос:

      – Извини, привет, я Мэдисон.

      Он наконец переводит на меня взгляд. У него действительно изумительные глаза, и дело не только в их глубоком нефритово-зеленом оттенке, но и в необыкновенной форме. А его взгляд? Кажется, он видит меня насквозь, заглядывая в каждый уголок