славы?
– Да, ибо богатство у меня уже есть, – ответил граф. – Но времени, чтобы им воспользоваться, мало!
– Мы не властны продлить время нашей жизни, – сказал Игорь.
– С чего вы взяли? Жизнь можно продлить.
– Вы шутите, граф?
– Нисколько. Магистр Ордена Нумерос владеет тайной бессмертия! Я должен был умереть три года назад. Мой корабль захватили в Средиземном море берберские корсары. И меня, как врага мусульман, приговорили в виселице. Магистр спас меня. И он обещал мне, что и я смогу прикоснуться к тайне! Но сейчас у нас мало времени, сеньор Педро. Я должен рассказать вам о том куда вы Погрузитесь.
– Вы знаете о Погружениях?
– А как же.
– И куда же меня забросят?
– В далекое прошлое. И я хочу вас спросить, в связи с этим, вам легенды о Медузе Горгоне и о Персее известны?
– В общих чертах, а что?
– А нужно знать их хорошо. Я сейчас вас в это посвящу, сеньор.
– Но зачем? На кой мне эта Медуза?
– Возможно, что вам выпадет счастье лицезреть это чудо лично, – ответил граф.
– Но Медуза Горгона – это сказка! Не хотите же вы мне сказать, граф, что она существовала в действительности?
– Кто знает, сеньор? Кто знает? Но давайте не будем терять понапрасну времени.
– Хорошо. Что вы имеете мне сообщить, граф?
– Герою Персею, сыну бога Зевса и смертной женщины по имени Даная, было поручено Полидектом, царем острова Сефира, убить Медузу Горгону. И отправился Персей, чтобы выполнить возложенную на него миссию в те страны, где царили богиня Ночь и мрачный бог смерти Танатос.
– И эти страны действительно существовали? – недоверчиво перебил графа Игорь.
– Видите ли, сеньор Педро, о том легендарном времени нам ничего не известно, кроме того, что поведал нам древний сказитель по имени Гомер. Его рассказы часто передавались из уст в уста. А записали их много позже, и дошли они до нас в весьма и весьма искаженном виде. Так вот. В той стране, где царила Ночь, жили три сестры горгоны. Это Стейно, Эвриала и Медуза. Первые две ещё ничего, а вот младшая Медуза была весьма опасной. Вот как сестер горгон описывают греческие авторы. Все тело их покрывала блестящая и крепкая, как сталь, чешуя. Ни один меч не мог разрубить эту чешую, только изогнутый меч самого бога Гермеса. Громадные медные руки горгон с острыми стальными когтями могли разрубить быка. На головах у горгон вместо волос двигались, шипя и извиваясь, ядовитые змеи. Лица горгон, с острыми, как кинжалы, зубами, с красными губами и злыми глазами были ужасны и приводили в трепет человеческие существа.
– Малоприятные дамы, господин граф. И счастье лицезреть таких – весьма сомнительно. Что еще было у них такого, что могло удивить?
– На крыльях с золотыми сверкающими перьями горгоны могли летать и летали они быстро. И горе было человеку, которого встречали горгоны. Они рвали его своими когтями и зубами, и пили его кровь!
– Но вы сказали, что первые две сестры были ничего, граф.
– Да. Они могли только убить, но Медуза