я сказала:
– Я пыталась его покормить.
И это была чистая правда! Правда десятилетней давности. Обнаружив однажды Ниро в коридоре рядом со складом товаров, я начала его преследовать. Мне хотелось во чтобы то ни стало накормить красивую птичку яблоком, которое по счастливой случайности оказалось в моем кармане.
– Вы посчитали, что он голоден? – скептически поинтересовался Алфорд.
– Да. Но он дал мне понять, что я ошибаюсь.
В подкрепление своих слов я закатала рукав форменного платья до локтя и продемонстрировала управляющему три тонких шрама, оставшихся на моей руке после знакомства с попугаем.
Алфорд внимательно уставился на мою руку. А потом потянулся к ней, видимо, намереваясь провести по коже пальцами. Заметив его движение, я резко отдернула руку.
Управляющего это смутило. Похоже, вспомнил о своем недавнем поведении.
– Вам известно, где сейчас этот попугай?
– Нет, – ответила я, опустив голову.
Щеки вмиг предательски покраснели. Ответить на этот вопрос, не солгав, я не могла. Мне было известно полдюжины мест, куда Ниро регулярно наведывается. И самое главное – я знала, что излюбленное место его пребывания находится в соседней комнате.
А вот Алфорду об этом знать не полагалось. Я и без того сказала гораздо больше, чем ему следовало услышать.
– Необходимо как можно скорее изловить эту птицу. Она угрожает безопасности сотрудников и посетителей магазина, – заявил управляющий, возвращаясь к письменному столу.
– Вы же сами сказали, что это всего лишь царапина, – нашла нужным вставить я. Алфорд мое замечание проигнорировал, дав вежливое (в своем понимании вежливое) позволение удалиться:
– Вы можете быть свободны, госпожа Кронтолл. Думаю, в отделе вас уже заждались.
Говоря это, на меня управляющий не смотрел. Чернильница с торчащим из нее пером представлялась ему куда более интересной, чем моя скромная персона.
Я сжала кулаки, дабы не сказать какую-нибудь гадость или ненароком не скрутить пальцы в очень простом и нехорошем жесте, который запускает заклинание Тикла.
"Понять, какие чувства скрываются за этой непроницаемой маской, тебе точно не суждено, Мел", – размышляла я, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
– Где ты была? Беатрис поручила мне разыскать тебя. – Вив возникла передо мной так внезапно, что я едва не оступилась.
– Я относила отчет, – коротко ответила я, ускоряя шаг.
– И на это ушло так много времени? – недовольно прищурилась подруга.
– Господин управляющий посчитал нужным задать мне несколько вопросов, – сказала я, решив не вдаваться в подробности неприятного разговора.
– С какой стати ему тебя о чем-то спрашивать? – недоверчиво фыркнула девушка.
– Я не намерена с тобой это обсуждать, Вив. Если хочешь, можешь сама у него спросить, когда будешь прогуливаться рядом с его комнатой.
Я пожалела о сказанном, едва слова сорвались с моих губ. Но было уже поздно. Вивьен сверкнув глазами,