Лили Крайн

Наследство


Скачать книгу

пучок. Она сжимала на груди края чёрной шали с бахромой на уголках и яркими красно-жёлтыми цветами. Я и не знала, что сказать, но она обратилась первой:

      – Ты – Илинка? Дочь доамны Марии?

      – Нет. – Я покачала головой, но тут же спохватилась: – Да. Илинка, но не дочь, а внучка.

      Илинкой меня только бабушка называла, а мать всегда – Илиной. Так странно было снова услышать этот вариант имени от незнакомого человека.

      – А вы…

      Я надеялась, что женщина сама представится, но та только поёжилась от холода, крепче укуталась в шаль и махнула нам рукой:

      – Не стойте на холоде, заходите в дом.

      Она быстро скрылась за дверью, оставляя меня на перепутье. Редкая радушность, конечно, но стоит ли на неё поддаваться? Настя потянула меня за ладонь, и я мгновенно переключила всё внимание на дочку.

      – Холодно, – пожаловалась Настенька, а её щеки покраснели от вечернего мороза.

      В этот раз варианта у меня было два: вернуться домой и попытаться что-то придумать завтра или зайти в дом к чужим людям, к этой странной женщине. Я вздохнула, толкнула калитку – тоже незапертую – и повела Настю к двери. На всякий случай постучав, я надавила на ручку и прошла внутрь, заводя дочку следом. В доме было жарко, не удивительно, что эта женщина так ёжилась, когда вышла к нам на холод.

      Незнакомка тем временем хлопотала у стола, расставляя тарелки и чашки. Я облегчённо выдохнула. И с чего вообще мне вдруг её опасаться? Скорее всего сказывается отсутствие других людей, а я за столько лет привыкла к шумному окружению. Теперь тишина и изоляция воспринимаются несколько пугающе.

      – Садись.

      Я повела Настеньку к стулу, но женщина тут же вмешалась.

      – Куда? – В тепле её голос звучал иначе, и теперь я слышала тот же акцент и интонации, что и у моей бабушки. – Бери ребёнка ближе к огню.

      Она кивнула на выложенную кирпичом и покрытую лаком печку во всю стену.

      – Пусть греется, – добавила незнакомка и поспешила на звук чайника в другую комнату.

      Я последовала её совету, отодвигая стул к печи и расстёгивая на дочке пальто. Не хватает ещё, чтобы она перегрелась и простыла. Настя послушно присела на стул и сложила руки на коленях – она всегда очень примерно вела себя в гостях. Я вернулась к столу. Женщина как раз зашла в комнату с чайником и разлила кипяток по чашкам, обратившись к Насте:

      – Подожди, пока остынет. Вот, возьми. – И протянула ей печенье.

      Настя приняла угощение и кивнула. Я уже собиралась одёрнуть её, чтобы напомнить, что надо сказать, но женщина продолжила говорить.

      – Меня зовут Родика, я знала твою бабушку.

      Я вымученно улыбнулась и следом за хозяйкой дома тоже присела за стол. Родика тем временем вытащила из фартука небольшую бутылку коньяка, подмигнула мне и подлила немного в наши чашки, а затем также быстро закрыла и спрятала обратно в объёмный карман.

      – Доамна Мария была хорошим человеком. – Она кивнула, задумавшись. Мне показалось,